Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Heimrecht“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Seit dem letzten Pokal der Pokalsieger 1998 / 99 duellieren sich der Gewinner der UEFA Champions League und der Sieger der UEFA Europa League ( bis 2009 / 10 der UEFA-Pokal-Sieger ).

Ursprünglich wurde der UEFA-Superpokal (mit Ausnahmen) in Hin- und Rückspiel ausgespielt, wobei beide Finalisten jeweils einmal Heimrecht genossen.

Ab 1998 wurde er dann in einem einzigen Spiel im Stade Louis II von Monaco ausgespielt und nach 14 Jahren in Monte Carlo findet er nun jedes Jahr in einer anderen Stadt statt.

de.uefa.com

Cup in 1998 / 99, the match has been contested by the holders of the UEFA Champions League and UEFA Europa League ( the UEFA Cup until 2009 / 10 ).

Originally, the UEFA Super Cup was played over two legs (although there were exceptions), with the two finalists playing each other home and away.

In 1998 the UEFA Super Cup switched to a single match played at Monaco's Stade Louis II and, after 14 years in Monte Carlo, is now hosted by a different ground each season.

de.uefa.com

Viertligist RB Leipzig, das den Bundesliga-Aufsteiger Augsburg erwartet, schlug Wolfsburg 3:2.

Die SpVgg Unterhaching, die Freiburg aus dem Wettbewerb warf ( 3:2 ), besitzt das Heimrecht gegen den VfL Bochum.

Und der 1. FC Heidenheim, der Bremen bezwang ( 2:1 ), erwartet Borussia Mönchengladbach ( alle Spiele Dienstag 19.00 Uhr ).

www.conti-online.com

Fourth division RB Leipzig ousted Wolfsburg 3-2 and will host Bundesliga newcomers Augsburg.

SpVgg Unterhaching defeated Freiburg 3-2 and will play VfL Bochum at home.

And 1. FC Heidenheim, victorious 2-1 over Werder Bremen, wait for Borussia Moenchengladbach ( all matches Tuesday, 19:00 hrs ).

www.conti-online.com

„ Mit Hilfe einer sogenannten logistischen Regression konnten wir zeigen, dass durch Heimrecht im Rückspiel zumindest statistisch gesehen keinerlei Vorteil entsteht “, berichtet Sebastian Kaiser vom Institut für Statistik der LMU.

„Eine einfache Auszählung der Sieger mit Heimrecht im Rückspiel ergibt zwar ein Ergebnis von 57 Prozent.

Dieser scheinbare Vorteil verschwindet aber, wenn man berücksichtigt, dass im Achtelfinale der Champions League immer ein Gruppensieger gegen einen Gruppenzweiten spielt - und das stärkere Team im Rückspiel das Heimrecht hat.“ Insgesamt zeigte sich, dass die Erfolgswahrscheinlichkeit in erster Linie von der Stärke der Mannschaft abhängt, das Heimrecht im Rückspiel aber keinen Einfluss hat.

www.uni-muenchen.de

The critical variable was – perhaps unsurprisingly – the relative strength of the teams paired against one another.

Based on a simple count, it turned out that 57% of the ties were won by the team that played the second match on its home ground.

But when one considers the fact that, in the first KO round, group winners always play the second leg -- against weaker opponents (second-placed teams from the group phase) -- on home territory, the effect of home “advantage” disappears.

www.uni-muenchen.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文