Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Heinzelmann“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Ein interinstitutionelles Abkommen zwischen den beiden Hochschulen muss bestehen oder vorgängig neu abgeschlossen werden.

Weitere Informationen dazu erhalten Sie bei Andrea Heinzelmann.

Mögliche Länder (für Aufenthalte in Unternehmen).

www.mobilitaet.ethz.ch

List of universities with a valid Erasmus University Charter ( EUC ) where training assignments may be undertaken An inter-institutional agreement between ETH and the university in question must exist or be newly-arranged with an antecedent.

For further information please contact Andrea Heinzelmann.

Possible countries (for stays in companies).

www.mobilitaet.ethz.ch

Ein interinstitutionelles Abkommen zwischen den beiden Hochschulen muss bestehen oder vorgängig neu abgeschlossen werden.

Weitere Informationen dazu erhalten Sie Andrea Heinzelmann.

Reziprozität:

www.mobilitaet.ethz.ch

An inter-institutional agreement between ETH and the university in question must exist or be newly-arranged with an antecedent.

For further information please contact Andrea Heinzelmann.

Reciprocity:

www.mobilitaet.ethz.ch

Seit 2005 ist Prof. Heinzelmann Leiter der Bundesanstalt für Wasserbau, der technisch-wissenschaftlichen Bundesoberbehörde für Verkehrswasserbau an den Bundeswasserstraßen mit Hauptsitz in Karlsruhe.

In seinen praxisorientierten Lehrveranstaltungen an der TUM vermittelt Prof. Heinzelmann Kenntnisse über Bau, Betrieb und Unterhaltung natürlicher und künstlicher Binnenwasserstraßen unter Berücksichtigung der heute immer wichtiger werdenden wirtschaftlichen und ökologischen Aspekte.

Von 2002 bis 2012 lehrte er Verkehrswasserbau an der Ruhr-Universität Bochum, von 2008 an als Honorarprofessor.

www.professoren.tum.de

Since 2005 Professor Heinzelmann has been head of the German Federal Waterways Engineering and Research Institute, the central superior federal authority responsible for the construction, upgrading, operation and maintenance of the federal waterways, headquartered in Karlsruhe.

In his practice-oriented courses at TUM Professor Heinzelmann focuses on the construction, operation and maintenance of natural and man-made inland waterways with particular regard to the increasingly important economic and ecological aspects.

Between 2002 and 2012 he carried out a teaching assignment at Ruhr University Bochum where he lectured on waterway engineering, as of 2008 as an honorary professor.

www.professoren.tum.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

List of universities with a valid Erasmus University Charter ( EUC ) where training assignments may be undertaken An inter-institutional agreement between ETH and the university in question must exist or be newly-arranged with an antecedent.

For further information please contact Andrea Heinzelmann.

Possible countries (for stays in companies).

www.mobilitaet.ethz.ch

Ein interinstitutionelles Abkommen zwischen den beiden Hochschulen muss bestehen oder vorgängig neu abgeschlossen werden.

Weitere Informationen dazu erhalten Sie bei Andrea Heinzelmann.

Mögliche Länder (für Aufenthalte in Unternehmen).

www.mobilitaet.ethz.ch

An inter-institutional agreement between ETH and the university in question must exist or be newly-arranged with an antecedent.

For further information please contact Andrea Heinzelmann.

Reciprocity:

www.mobilitaet.ethz.ch

Ein interinstitutionelles Abkommen zwischen den beiden Hochschulen muss bestehen oder vorgängig neu abgeschlossen werden.

Weitere Informationen dazu erhalten Sie Andrea Heinzelmann.

Reziprozität:

www.mobilitaet.ethz.ch

Since 2005 Professor Heinzelmann has been head of the German Federal Waterways Engineering and Research Institute, the central superior federal authority responsible for the construction, upgrading, operation and maintenance of the federal waterways, headquartered in Karlsruhe.

In his practice-oriented courses at TUM Professor Heinzelmann focuses on the construction, operation and maintenance of natural and man-made inland waterways with particular regard to the increasingly important economic and ecological aspects.

Between 2002 and 2012 he carried out a teaching assignment at Ruhr University Bochum where he lectured on waterway engineering, as of 2008 as an honorary professor.

www.professoren.tum.de

Seit 2005 ist Prof. Heinzelmann Leiter der Bundesanstalt für Wasserbau, der technisch-wissenschaftlichen Bundesoberbehörde für Verkehrswasserbau an den Bundeswasserstraßen mit Hauptsitz in Karlsruhe.

In seinen praxisorientierten Lehrveranstaltungen an der TUM vermittelt Prof. Heinzelmann Kenntnisse über Bau, Betrieb und Unterhaltung natürlicher und künstlicher Binnenwasserstraßen unter Berücksichtigung der heute immer wichtiger werdenden wirtschaftlichen und ökologischen Aspekte.

Von 2002 bis 2012 lehrte er Verkehrswasserbau an der Ruhr-Universität Bochum, von 2008 an als Honorarprofessor.

www.professoren.tum.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文