Die Kolonisten kamen in langen Trecks mit all ihren Habseligkeiten.
Sie fanden fruchtbare Weiden, kristallklares Wasser und Wälder mit reichem Holzbestand zum Bau ihrer ersten Häuser.
Am langgezogenen Dorfbach ließen sie sich nieder, in Richtung der Berge nach Nord und Süd legten sie beiderseits des " Cunewalder Wassers " ihre Äcker an.
www.cunewalde.deThe colonists came in long tracks with all their belongings they had.
They found fertile pastures, crystal- clear water and forests rich in timber to build their first houses.
They settled down by a creek in the direction of the mountains to the North and South on both sides of the creek " Cunewalder Wasser " and they cultivated the land into fields.
www.cunewalde.de1613
Gründung als Holzkohlenhochofenwerk zur Verwertung der großen Holzbestände des Schelderwaldes
1751
www.bosch-thermotechnik.de1613
Foundation as a charcoal furnace plant to utilise the huge timber reserves of the Schelderwald forest
1751
www.bosch-thermotechnik.deDer Botanische Garten Tábor, der der zweitälteste in der Tschechischen Republik ist, bildet eine Ruheoase in dem regesten Teil der Stadt.
Seine Besucher können die thermophile Flora in Gewächshäusern und das Arboretum mit exotischen Holzbeständen bewundern.
16.
www.taborsko.cz15. Tábor Botanical Garden is the second oldest in the Czech Republic and offers a quiet resting place right in the middle of the busiest part of the town.
Visitors can admire thermophilic plants in glass houses and an arboretum with exotic tree species.
16.
www.taborsko.czMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.