The stay in a concentration camp or work camp does not constitute contribution periods completed in a ghetto ; however, these periods can be accounted for as substitute periods after attaining 14 years of age.
• You performed work at your own will (e.g. based on your own efforts or through placement by the Jewish Council (Judenrat).
You received a remuneration or compensation for your work (among other things also food).
www.budapest.diplo.deDer Aufenthalt in einem Konzentrationslager oder Arbeitslager begründet keine Ghetto-Beitragszeiten ; diese Zeiten können jedoch nach dem 14. Lebensjahr als Ersatzzeiten angerechnet werden.
• Sie haben eine Beschäftigung ausgeübt, die aus eigenem Willensentschluss zustande gekommen ist (z. B. auf Grund eigener Bemühungen oder durch Vermittlung des Judenrates).
Sie haben die Beschäftigung gegen Entgelt (u. a. auch Nahrungsmittel) ausgeübt.
www.budapest.diplo.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.