Ramu Ramakrishnan von Leitz India rief in seinem Vortrag eindringlich dazu auf, Baumaterialien aus in Indien heimischen, nachwachsenden Rohstoffen herzustellen.
Dr. Ashok Khosla von Development Alternatives legte den aktuellen Stand der indischen Bauindustrie dar.
Frau Sidipta Singh vom The Energy and Resources Institute TERI schloss die erste Session mit einem umfassenden Vortrag über nachhaltige Stadtentwicklung und » grüne « Bauten in Indien.
www.wki.fraunhofer.deIn his speech, Ramu Ramakrishnan from Leitz India emphatically appealed for building materials to be manufactured from renewable raw materials originating in India.
Dr. Ashok Khosla from Development Alternatives described the current status of the Indian building industry.
Ms. Sidipta Singh from The Energy and Resources Institute TERI closed the first session with a comprehensive speech on the subject of sustainable urban development and “ green ” buildings in India.
www.wki.fraunhofer.deEine andere Behandlungsidee ist, Zöliakie-Patienten Verdauungs-Enzyme, die Gluten spalten und damit entgiften, oral zu verabreichen.
Diese Methode wurde von Professor Chaitan Khosla von der Stanford University in den USA entwickelt.
Eine solche Gabe von Verdauungs-Enzymen wird bei anderen Krankheiten wie Bauchspeicheldrüsen-Unterfu... oder Laktose-Unverträglichkeit bereits erfolgreich angewandt.
www.ethlife.ethz.chThese enzymes split the gluten, thus detoxifying it.
This method was developed by Professor Chaitan Khosla of Stanford University in the USA.
This kind of administration of digestive enzymes is already been applied successfully in other diseases such as deficient pancreas function or lactose intolerance.
www.ethlife.ethz.chIn 2012 waren Gold und Silber nach Öl die meistimportierten Artikel.
„ Die [ Gold- ] Importe in diesem Monat scheinen ebenso hoch wie im April zu sein, da offensichtlich jeder soviel wie möglich importieren möchte bevor die Richtlinien der RBI verabschiedet werden “, so Khosla.
goldnews-de.bullionvault.coms second biggest import item last year behind oil.
" [ Gold ] imports this month look as good as in April as everyone is trying to import as much as possible before the RBI guidelines are issued, " said Khosla.
goldnews-de.bullionvault.comIn his speech, Ramu Ramakrishnan from Leitz India emphatically appealed for building materials to be manufactured from renewable raw materials originating in India.
Dr. Ashok Khosla from Development Alternatives described the current status of the Indian building industry.
Ms. Sidipta Singh from The Energy and Resources Institute TERI closed the first session with a comprehensive speech on the subject of sustainable urban development and “ green ” buildings in India.
www.wki.fraunhofer.deRamu Ramakrishnan von Leitz India rief in seinem Vortrag eindringlich dazu auf, Baumaterialien aus in Indien heimischen, nachwachsenden Rohstoffen herzustellen.
Dr. Ashok Khosla von Development Alternatives legte den aktuellen Stand der indischen Bauindustrie dar.
Frau Sidipta Singh vom The Energy and Resources Institute TERI schloss die erste Session mit einem umfassenden Vortrag über nachhaltige Stadtentwicklung und » grüne « Bauten in Indien.
www.wki.fraunhofer.deThese enzymes split the gluten, thus detoxifying it.
This method was developed by Professor Chaitan Khosla of Stanford University in the USA.
This kind of administration of digestive enzymes is already been applied successfully in other diseases such as deficient pancreas function or lactose intolerance.
www.ethlife.ethz.chEine andere Behandlungsidee ist, Zöliakie-Patienten Verdauungs-Enzyme, die Gluten spalten und damit entgiften, oral zu verabreichen.
Diese Methode wurde von Professor Chaitan Khosla von der Stanford University in den USA entwickelt.
Eine solche Gabe von Verdauungs-Enzymen wird bei anderen Krankheiten wie Bauchspeicheldrüsen-Unterfu... oder Laktose-Unverträglichkeit bereits erfolgreich angewandt.
www.ethlife.ethz.chs second biggest import item last year behind oil.
" [ Gold ] imports this month look as good as in April as everyone is trying to import as much as possible before the RBI guidelines are issued, " said Khosla.
goldnews-de.bullionvault.comIn 2012 waren Gold und Silber nach Öl die meistimportierten Artikel.
„ Die [ Gold- ] Importe in diesem Monat scheinen ebenso hoch wie im April zu sein, da offensichtlich jeder soviel wie möglich importieren möchte bevor die Richtlinien der RBI verabschiedet werden “, so Khosla.
goldnews-de.bullionvault.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.