But after trying a few different explanations and making some jokes aside I get something like a smile from Kasys Striupa.
Born in 1932, the former employee of a Soviet collective farm, called Kolchos, has not gone through the career, one would imagine from a traditional wood carving artist.
“He started with carving only when his wife died in 1993,” says Ausra Brazdeikyte.
rooksack.deSoweit komme ich zwar nicht, aber nach ein paar verschiedenen Erklärversuchen bekomme ich doch so etwas wie ein Lächeln von Kasys Striupa geschenkt.
Der 1932 geborene ehemalige Mitarbeiter einer sowjetischen Kolchose hat nicht den Werdegang durchgemacht, den man sich von einem traditionellen Holzkünstler vorstellen würde.
“Begonnen hat er mit dem Schnitzen erst, als seine Frau 1993 gestorben ist”, so Brazdeikyte.
rooksack.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.