In der Veranstaltung ging das BMZ zusammen mit JICA und JCI der Frage nach, welche Instrumente, Prinzipien und Ansätze der Rechtsstaatsförderung dazu beitragen können, die Umsetzung in der Entwicklungszusammenarbeit zu verbessern und Wirkungen zu erzielen.
Die von der GIZ vorgestellten Vorhaben aus Bangladesch und Serbien sowie ein von der Konrad Adenauer Stiftung eingebrachtes Praxisbeispiel aus Mexiko regten eine lebhafte Diskussion an.
Durch die Beteiligung von JICA und JCI bot das Format einen einzigartigen Austausch der verschiedenen Kenntnisse und Erfahrungen bei der Umsetzung von Rechtsstaatsvorhaben.
www.giz.deThis discussion saw BMZ coming together with JICA and JCI to identify instruments, principles and approaches for promoting the rule of law that can help to improve delivery and achieve results within development cooperation.
The projects from Bangladesh and Serbia implemented by GIZ and the case study from Mexico presented by the Konrad Adenauer Stiftung made for some lively discussion.
With the involvement of JICA and JCI, the event provided a unique platform for sharing different findings and experiences regarding the implementation of projects designed to promote the rule of law.
www.giz.deWährend dieser Zeit lehrte er auch als Gastdozent an der Ein-Shams-Universität in Kairo.
1981 wechselte Bernd Eisenblätter nach Brasilien, wo er weiter für die Konrad-Adenauer-Stiftung in gleicher Funktion arbeitete.
Von 1986 bis 1993 leitete Bernd Eisenblätter ( 16. August 1944 ) die Programmabteilung des Deutschen Entwicklungsdienstes in Berlin, wo er als Prokurist auch der erweiterten Geschäftsführung angehörte.
www.giz.deDuring this period he was also visiting lecturer at Ain Shams University in Cairo.
In 1981, Eisenblätter moved to Brazil, where he continued to work for the Konrad Adenauer Foundation in a similar role.
From 1986 to 1993, Eisenblätter headed the Programme Department of the German Development Service ( DED ) in Berlin, holding power of attorney as a member of the extended Board of Directors.
www.giz.deThis discussion saw BMZ coming together with JICA and JCI to identify instruments, principles and approaches for promoting the rule of law that can help to improve delivery and achieve results within development cooperation.
The projects from Bangladesh and Serbia implemented by GIZ and the case study from Mexico presented by the Konrad Adenauer Stiftung made for some lively discussion.
With the involvement of JICA and JCI, the event provided a unique platform for sharing different findings and experiences regarding the implementation of projects designed to promote the rule of law.
www.giz.deIn der Veranstaltung ging das BMZ zusammen mit JICA und JCI der Frage nach, welche Instrumente, Prinzipien und Ansätze der Rechtsstaatsförderung dazu beitragen können, die Umsetzung in der Entwicklungszusammenarbeit zu verbessern und Wirkungen zu erzielen.
Die von der GIZ vorgestellten Vorhaben aus Bangladesch und Serbien sowie ein von der Konrad Adenauer Stiftung eingebrachtes Praxisbeispiel aus Mexiko regten eine lebhafte Diskussion an.
Durch die Beteiligung von JICA und JCI bot das Format einen einzigartigen Austausch der verschiedenen Kenntnisse und Erfahrungen bei der Umsetzung von Rechtsstaatsvorhaben.
www.giz.deNortheast Asia
The Konrad-Adenauer-Stiftung runs two offices in China.
The office in Beijing was opened in 1996 and primarily deals with the German/European-Chinese relationships.
www.kas.deNORDOSTASIEN
Die KAS unterhält in China zwei Büros.
Das Büro in Peking wurde 1996 gegründet und befasst sich vor allem mit den deutsch/europäisch-chinesis... Beziehungen.
www.kas.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.