Eine geburtshilfliche Abteilung wird im Rudolfpavillon eröffnet.
Die Krankenpflegeschule erhält die staatliche Genehmigung.
1921
www.rudolfinerhaus.atA department of obstetrics is opened at Pavilion “ Rudolf ”.
The school of nursing is given state approval.
1921
www.rudolfinerhaus.atHeute sind die Schwestern und Pfleger in Diakonie-Sozialstationen tätig.
Die Krankenpflegeausbildung schließt seit 1924 mit einem staatlichen Examen - dieses Datum ist somit die Geburtsstunde der Krankenpflegeschule.
www.diaksha.deNowadays, the nurses work in diaconal welfare centres.
In 1924, a state-approved examination was introduced for those training to be nurses; this date, therefore, is also the hour of birth of the nursing school.
www.diaksha.dewortundtat hilft hier auf verschiedenen Wegen :
Im Krankenhaus können komplizierte Krankheiten behandelt werden während die Schülerinnen und Schüler der Krankenpflegeschule in den Krankenstationen in den Dörfern mithelfen.
* Quelle für alle Zahlen in diesem Abschnitt:
www.wortundtat.deAnd hardly anyone in this deserted region has ( access to ) a car.
wortundtat helps in many various ways: complicated diseases can be treated at the hospital, whilst the students of the nursing school assist in the medical wards in the villages.
* Source for all figure in this paragraph:
www.wortundtat.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.