Eine Beziehung, so lehrt diese Fabel, ist ein unbefristeter Vertrag, der erwünschte Eigenschaften in Austausch bringt, wie es bei Partnerbörsen geschieht.
Man kann sich also leicht vorstellen, dass ein gut gemachter Kunstmensch gewissen Erwartungen sehr entgegenkommt.
„Die Fabeln von der Begegnung“ heißt der neue Prosaband.
www.goethe.deA relationship, this fable teaches, is an open-ended contract that brings together desired qualities as dating agencies do.
That means it is easy to imagine a well-made artificial human being going a fair way towards meeting certain expectations.
Die Fabeln von der Begegnung (The Fables of Encounter) is the title of this new prose work.
www.goethe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.