Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Lang-band“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Ein verbindlicher Vertragsabschluss kommt erst mit der schriftlichen Auftragsbestätigung von DASGIP gegenüber dem Kunden zustande.

Der Kunde ist an seinen Vertragsantrag drei Wochen lang gebunden.

Vertragsgegenstand ist ausschließlich das verkaufte Produkt, wie in der Auftragsbestätigung beschrieben.

www.dasgip.de

Conclusion of contract shall only be binding after written confirmation by DASGIP.

The Customer shall be bound to his proposal for three weeks.

Subject of the contract exclusively shall be the sold product as described in the confirmation.

www.dasgip.de

Bin ich an ein Gebot gebunden ?

Jedes über domainname.de abgegebene Gebot ist sowohl für den Anbieter als auch für den Interessenten genau 7 Tage lang bindend (entspricht 168 Stunden).

Während der Bindungsfrist kann die jeweils andere Partei das Gebot akzeptieren und es kommt dadurch ein rechtsverbindlicher Kaufvertrag zustande.

www.domainname.de

Am I bound to my offer ?

Every placed bid at domainname.de is binding for the seller as well as the interested buyer for exactly 7 days (equals 168 hours).

During this period of commitment the other party can always accept the actual bid, resulting in a legally binding contract of purchase.

www.domainname.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文