Vereinbarte Liefertermine und -fristen sind verbindlich.
Eine drohende Lieferverzögerung ist uns unverzüglich mitzuteilen.
2.
www.bergers2b.comDelivery deadlines and dates are binding.
The Supplier shall notify us immediately of imminent delays in delivery.
2.
www.bergers2b.comHaben solche Änderungen Lieferverzögerungen zur Folge, die sich nicht im normalen Produktions- und Geschäftsbetrieb des Lieferanten mit zumutbaren Anstrengungen vermeiden lassen, verschiebt sich der ursprünglich vereinbarte Liefertermin entsprechend.
Der Lieferant wird uns die von ihm bei sorgfältiger Einschätzung zu erwartenden Mehrkosten der Lieferverzögerung rechtzeitig vor dem Liefertermin, mindestens jedoch innerhalb von 10 Werktagen nach Zugang unserer Mitteilung gemäß Satz 1 schriftlich anzeigen.
www.elero.des normal production and business dealings, the delivery appointment will be postponed accordingly.
The supplier will inform us in writing of the additional costs of the delay in delivery expected by it on the basis of a careful assessment before the delivery date, at least within 10 working days after receipt of our notification according to sentence 1.
www.elero.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.