Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „machung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Schritt für Schritt erweiterten sie die deutschen Mitspracherechte und den politischen Einfluss auf Besatzungsstatut und internationale Gremien.

Zu dem neuen Ansehen der Bundesrepublik Deutschland in der Welt trug die konsequente Politik der Wieder ­ gut ­ machung gegenüber Israel und jüdischen Organisationen bei.

Bereits 1952 wurde in Luxemburg ein erstes Abkommen zur Zahlung von Eingliederungshilfen für jüdische Flüchtlinge in Israel unterzeichnet.

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

Step by step they extended German say and its political influence on the occupying administration and committees.

A consistent policy of reparation towards Israel and Jewish organizations helped to further the new respect Germany enjoyed throughout the world.

As early as 1952 an act was signed in Luxembourg that regulated the payment of integration aid for Jewish refugees in Israel.

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

Schlägt diese fehl, so kann der Auftraggeber INTERMUNDOS eine angemessene Frist zur Be ­ sei ­ tigung des Mangels setzen und die Fristsetzung mit der Erklärung verbinden, dass er die Beseitigung nach dem Ablauf der Frist ablehne.

Nach dem Ablauf der Frist ist der Auftraggeber nach seiner Wahl berechtigt, eine Herabsetzung der Vergütung oder die Rückgängig ­ machung des Vertrages zu verlangen.

( 5 ) Eine Haftung für Mängel, die auf der Verletzung von Mitwirkungspflichten des Auftraggebers beruhen oder durch fehlerhafte, unvollständige, terminologisch fal ­ sche oder schlecht lesbare Ausgangstexte verursacht worden sind, besteht nicht.

de.intermundos.de

If such rectification fails, the Client may set an appropriate time limit for INTERMUNDOS to rectify the defect and associate the setting of the time limit with the declaration that the Client will reject rectification of the defect after the said time limit has expired.

After the time limit has expired, the Client will be entitled at his or her discretion to demand that payment be reduced or that the contract be rescinded.

( 5 ) No liability will be assumed for defects caused by the Client breaching his / her duties of cooperation or that have been caused by incorrect, incomplete, terminologically incorrect or poorly legible source texts.

de.intermundos.de

Der Bestimmung einer Frist bedarf es nicht, wenn die Abhilfe unmöglich ist oder von der MTM oder ihren Beauftragten verweigert wird oder wenn die sofortige Kündi- gung des Vertrages durch ein besonderes Interesse des Reisegastes gerechtfertigt wird 6.3 Die gesetzliche Obliegenheit des Kunden nach § 651 g Abs. 1 BGB, reisevertrags- rechtliche Gewährleistungsansprüche innerhalb eines Monats nach der vertraglich vorgesehenen Beendigung der Reise gegenüber dem Reiseveranstalter geltend zu machen, wird in Bezug auf den mit der MTM abgeschlossenen Reisevertrag wie folgt konkretisiert : a ) Sämtliche Ansprüche, die im Zusammenhang mit dem Reisevertrag, bzw. den von der MTM erbrachten Leistungen stehen, gleich aus welchem Rechtsgrund, hat der Reiseteilnehmer ausschließlich nach Reiseende und zwar innerhalb eines Monates nach dem vertraglich vorgesehenen Rückreisedatum direkt gegenüber der MTM – nicht gegenüber dem Leistungsträger - geltend zu machen. b ) Die Geltendmachung kann fristwahrend nur nach Ende des Aufenthalts gegenüber der MTM unter der oben angegebener Anschrift erfolgen.

Eine schriftliche Geltend- machung wird dringend empfohlen. c ) Durch die vorstehenden Bestimmungen bleiben die gesetzlichen Regelungen über eine unverschuldete Fristversäumnis durch den Kunden sowie die Vorschriften über die Hemmung der Verjährungsfrist unberührt.

7. Haftung

www.marburg.de

b ) In keeping with the grace period, claims can be asserted only after the tour to MTM at the address given above.

It is highly recommended that the claim be made in written form. c ) Statutory provisions concerning an elapse of deadline through no fault of the customer as well as regulations on the statutory period of limitation remain unaffected by the specifications listed above.

7.

www.marburg.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文