Nun, dass Levit in den vergangenen vier Jahren alles Erdenkliche geleistet hat, um den Verheißungen gerecht zu werden, weiß kaum jemand besser als das Publikum des Heidelberger Frühling.
Ein Liszt-Schubert-Konzert 2011, die Diabelli-Variationen 2012, dann sein letztjähriges Mammutprogramm als Artist in residence:
Levit überzeugte nicht nur durch seine unfassbaren pianistischen Fähigkeiten, sondern auch durch kluge Programmzusammenstellung, durch die Auswahl seiner musikalischen Partner und künstlerische Offenheit.
www.heidelberger-fruehling.deHardly anyone knows better than the Heidelberger Frühling audiences what Igor Levit has done in the past four years to prove himself worthy of such plaudits.
A Liszt-Schubert concert in 2011, the Diabelli Variations in 2012 plus a mammoth programme as artist in residence.
Levit convinced his listeners not only with his incredible manual abilities but also with carefully conceived recital programmes, his choice of partners and his artistic openness.
www.heidelberger-fruehling.deDaniel
Am vergangenen Samstag (04.02.12) stand ein Mammutprogramm für das Fanfaren Corps Bonames an.
Vier Auftritte an einem Abend, das gab es noch nie!
www.fcb1979.comDaniel
Last Saturday (04.02.12) a mammoth program for the Fanfare Bonames stood on.
Four performances in one evening, it never was!
www.fcb1979.com19 ) schädlich sind ; auch Übergewicht des Mannes wirkt sich schädlich auf die Fruchtbarkeit aus.
Eine massvolle Reduktion von Übergewicht ist sehr günstig, während tägliche sportliche Mammutprogramme und Profisport schädlich sind.
www.singer.ch19 ) are bad for fertility ; same is true for overweight in men.
A moderate reduction in body weight is very favorable for conceiving, while excessive daily workout is counter-productive.
www.singer.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.