Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Mischsprache“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sprache :

Kreolisch ist immer eine Mischsprache, bestehend aus den ursprünglichen Dialekten und der Kolonialsprache und erinnert daher auf den Seychellen stark an Französisch.

Auf den Touristeninseln wird jedoch auch Französisch und Englisch verstanden.

www.malediven.at

Language :

Creole is a mixing language, consisting of the original dialects and the colonial language and remind therefore always strongly of French in the Seychelles.

They Seychellois understand, however, also French and English on the tourist islands.

www.malediven.at

Nichts gegen die Originale, aber wenn keiner mehr die auf einem Titelblatt sichtbare Verantwortung dafür übernimmt, für die neuen Begriffe der angloamerikanischen Wissenschaftssprache deutsche Öquivalente zu prägen, dann gibt es diese einfach nicht mehr.

Da ist es kein Wunder, dass hierzulande wirtschafts- und sozialwissenschaftliche Diskurse in einer außerhalb des wissenschaftlichen Ghettos kaum verständlichen Mischsprache stattfinden, und dass konsequenterweise die allgemeine Presse über die Jahrestagungen des 'Vereins für Socialpolitik' nicht mehr berichtet.

www.mohr.de

No disrespect is intended towards the originals, but if no one holds visible responsibility for forming German equivalents of the new terminology for Anglo-American scientific language on the front cover of new publications, then these German equivalents simply cease to exist.

No wonder that discussions on the subject of economics and the social sciences outside of the academic ghettos are held in a scarcely comprehensible hybrid language, and that as a result the mainstream press no longer reports on the annual conferences of the ›Verein für Socialpolitik‹ (German Economic Associatin).

www.mohr.de

, ist zumindest in komplexeren ( Sprach- ) Kulturen etwas durchaus Normales.

Nicht verbale Signale ergänzen in der Regel die Wirkung einer "Mischsprache" (Körpersprache, Gestik, Mimik, Blick- und Distanzverhalten, Stimme und Sprechweise, Kleidung usw.).

www.goethe.de

Intercultural communication that has been essentially influenced by “ mixed languages ”, and may be seen as a public conversation among members of diverse “ scenes ” or “ subcultures ” with various “ sociolects ”, is quite normal at least in complex ( linguistic ) cultures.

As a rule, non-verbal signals (body language, gestures, mimicry, the way one is looked at, the distance that is maintained, voice, manner of speaking, and clothes, etc.) complement the effectiveness of a “mixed language”.

www.goethe.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Mischsprache" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Mischsprache" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文