Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Montgelas“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Das Kuratorium berät den Stiftungsvorstand um Stephan Birnkammer, Architekt BDA, und Dr. Stefan Stolte, Mitglied der Geschäftsleitung des Deutschen Stiftungszentrums, und trägt so maßgeblich zum Wirken und zur Weiterentwicklung der Stiftung bei.

Die Montgelas-Stiftung wurde Ende 2011 von Rudolf-Konrad Graf Montgelas gegründet, dem alleinigen Erben und Eigentümer des noch vorhandenen Besitzes von Maximilian Josef de Garnerin de la Thuile, Graf von Montgelas.

Fast sämtliches Eigentum und insbesondere den historischen Wohnsitz des Ministers Montgelas, das Schloss Egglkofen, übertrug er der Stiftung.

www.rolandberger.de

s work and further development.

The Count of Montgelas Foundation was founded in late 2011 by Rudolf-Konrad Count of Montgelas, sole heir and owner of the remaining assets of Maximilian Josef de Garnerin de la Thuile, Count of Montgelas.

He endowed the Foundation with all his assets, including Egglkofen manor, historical residence of the late state minister Count of Montgelas.

www.rolandberger.de

Obwohl er schon für das Palais tief in die Tasche greifen muss, erfüllt er sich noch einen Traum und kauft im selben Jahr das Hotel Zur Tenne in Kitzbühel.

1972 Die Renovierung des Palais Montgelas wird zur Eröffnung der Olympischen Spiele abgeschlossen.

www.bayerischerhof.de

Although he had to pay a lot for the palace, he fulfilled another dream that same year by buying the Hotel Zur Tenne in Kitzbuehel / Austria.

1972 The renovation of the Palais Montgelas was completed in time for the opening of the Olympic Games.

www.bayerischerhof.de

, sagt Roland Berger.

"Daher freue mich umso mehr, im Kuratorium der Graf von Montgelas-Stiftung meine persönliche Verbundenheit mit dem einstigen Wohnsitz des Grafen und seinem historischen Vermächtnis zeigen zu können."

www.rolandberger.de

says Roland Berger.

"It is therefore a great pleasure for me to be able to show my personal bond to the Count's former place of residence and to his historical legacy as a member of the Foundation's Board of Trustees."

www.rolandberger.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

s work and further development.

The Count of Montgelas Foundation was founded in late 2011 by Rudolf-Konrad Count of Montgelas, sole heir and owner of the remaining assets of Maximilian Josef de Garnerin de la Thuile, Count of Montgelas.

He endowed the Foundation with all his assets, including Egglkofen manor, historical residence of the late state minister Count of Montgelas.

www.rolandberger.de

Das Kuratorium berät den Stiftungsvorstand um Stephan Birnkammer, Architekt BDA, und Dr. Stefan Stolte, Mitglied der Geschäftsleitung des Deutschen Stiftungszentrums, und trägt so maßgeblich zum Wirken und zur Weiterentwicklung der Stiftung bei.

Die Montgelas-Stiftung wurde Ende 2011 von Rudolf-Konrad Graf Montgelas gegründet, dem alleinigen Erben und Eigentümer des noch vorhandenen Besitzes von Maximilian Josef de Garnerin de la Thuile, Graf von Montgelas.

Fast sämtliches Eigentum und insbesondere den historischen Wohnsitz des Ministers Montgelas, das Schloss Egglkofen, übertrug er der Stiftung.

www.rolandberger.de

Although he had to pay a lot for the palace, he fulfilled another dream that same year by buying the Hotel Zur Tenne in Kitzbuehel / Austria.

1972 The renovation of the Palais Montgelas was completed in time for the opening of the Olympic Games.

www.bayerischerhof.de

Obwohl er schon für das Palais tief in die Tasche greifen muss, erfüllt er sich noch einen Traum und kauft im selben Jahr das Hotel Zur Tenne in Kitzbühel.

1972 Die Renovierung des Palais Montgelas wird zur Eröffnung der Olympischen Spiele abgeschlossen.

www.bayerischerhof.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文