Ich arbeite als Manager für eine Wohltätigkeits-Organisation für Kinder.
Privat bin Musikliebhaberin, Kinogängerin und Tokio Spaziergänger (das bedeutet, ich laufe durch Tokio und mache Fotos von der Stadt)
eckendenker.dea manager of a child welfare institution.
I’m a music lover, movie goer, and Tokyo walker(like to go for a walk & take photos in Tokyo)
eckendenker.deDie beiden lernten sich vor ein paar Jahren in Djerba kennen und wurden sofort Freunde, was dann zur Ausführung verschiedener gemeinsamer Projekte geführt hat.
Denn Patrizia war schon immer eine Musikliebhaberin und immer bereit, zur Verbreitung von Musik anzuregen, sie zu fördern und zu sponsern.
Angelas vielseitige, ursprüngliche Persönlichkeit wirkt sich auf die ganze Band aus, eine Band, die die Swing- & Jazz-Musik auf ihre einzigartige, lebhafte Art wieder zum Leben erweckt.
inside.patriziapepe.comThey two met a few years ago in Djerba and immediately struck up a friendship, which has led to various joint projects.
Indeed, Patrizia has always been a music lover and ever ready to encourage, promote and sponsor its diffusion.
Angela’s eclectic and original personality has an effect on the entire band, who bring Swing & Jazz music to life in their own unique and lively way.
inside.patriziapepe.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.