Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Muskelrelaxans“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

2004 ).

Die Behandlung muss mit sofortiger Beendigung der Anästhesie beginnen, Kühlen des Organismus und Verabreichung eines Muskelrelaxans z.B. Dantrolen.

Bei den mit MH betroffenen Hunden können alternative Anästhetika gewählt werden und wichtig ist auch die Prämedikation, da der Stress zur Entwicklung der klinischen Anzeichen beitragen kann (Brunson et al.

www.genomia.cz

2004 ).

The treatment shall start with interruption of the anaesthesia, cooling the organism and administration of antidotes reducing the muscle tension, e.g. dantrolene.

For dogs affected with MH, alternative anaesthetics can be applied and the pre-medication is also very important as the stress can be a factor contributing to the development of clinical signs (Brunson et al.

www.genomia.cz

Hinweise Acetazolamid sollte nicht mehr als 5 aufeinander folgenden Tagen wegen der erhohten Risiko von metabolischen atsidoza.S seien Sie vorsichtig bei alteren Patienten und / oder Patienten mit eingeschrankter Nierenfunktion aufgrund von einem erhohten Risiko fur metabolische Azidose verwendet werden.

Acetazolamid kann Manifestationen der Osteomalazie durch Antikonvulsiva verursacht wird, erhohen das Risiko der Manifestation der toxischen Wirkungen von Salicylate, Digitalis Drogen, Carbamazepin, Ephedrin, nicht depolarisierende Muskelrelaxans.

Zur gleichen Zeit Acetazolamid erhoht die klinische Wirksamkeit von Insulin und orale Antidiabetika.

pharma-base.ru

Cautions Acetazolamide should not be used for more than 5 consecutive days due to the increased risk of developing metabolic atsidoza.S use caution in elderly patients and / or patients with impaired renal function due to an increased risk of metabolic acidosis.

Acetazolamide may increase manifestations of osteomalacia caused by anticonvulsants, increase the risk of manifestation of toxic effects of salicylates, digitalis drugs, carbamazepine, ephedrine, non-depolarizing muscle relaxant.

At the same time acetazolamide increases the clinical effectiveness of insulin and oral hypoglycaemic agents.

pharma-base.ru

INDIKATIONEN

Poliomyelitis, Neuritis, Ischias, radiculoneuritis, Polyneuritis, spastische Lahmung, Rest-Symptome nach der letzten Verletzung der Gefas-entzundliche, giftige und traumatischen Ursprungs ( Schlaganfall, Meningitis, Meningoenzephalitis, Myelitis ), Myasthenia gravis, progressive Muskeldystrophie, spinale und neurale Muskelatrophie, in Als Antagonist von Nicht-depolarisierende Muskelrelaxans.

Zum Senken des Augeninnendrucks ( Augentropfen ).

pharma-base.ru

INDICATIONS

Poliomyelitis, neuritis, sciatica, radiculoneuritis, polyneuritis, spastic paralysis, residual symptoms after past violations of the vascular-inflammatory, toxic and traumatic origin ( cerebral stroke, meningitis, meningoencephalitis, myelitis ), myasthenia gravis, progressive muscular dystrophy, spinal and neural muscular atrophy, in as an antagonist of non-depolarizing muscle relaxant.

To lower the intraocular pressure ( eye drops ).

pharma-base.ru

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Muskelrelaxans" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Muskelrelaxans" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文