Die Auseinandersetzung um die Erinnerung
Der Umgang der Wewelsburger und bundesdeutschen Nachkriegsgesellschaft mit der Vergangenheit steht im Mittelpunkt dieser Einheit.
Dabei stehen unter anderem die Selbstwahrnehmung von SS-Männern nach 1945 sowie der Umgang der KZ-Häftlinge mit ihren Erlebnissen im Fokus.
www.wewelsburg.deThe debate about the memory
Wewelsburg´s and German post-war society´s handling with the history is the focus of this unit.
It deals with self perceptions of SS men since 1945 as well as focuses on the former prisoners in the concentration camps.
www.wewelsburg.deMit jeder neuen Unterrichtsmethode stiess ich auf Skepsis und Widerstand bei Eltern, Kollegen und Schulleitung aber ich fand immer wieder Rückhalt und Bestätigung in der 68-er Bewegung, die die Modernisierung des Bildungswesens mit Macht vorantrieb.
Sexualität war in der prüden Nachkriegsgesellschaft ein absolutes Tabu gewesen:
www.kaikracht.deparents, of my collegues, and of the school aministration but I found back-up and affirmation in the Movement of 68 which promoted the modernization of the whole educational system.
Sexuality had been an absolute taboo in the prudisch post-war society:
www.kaikracht.deSeine Bauten stehen stellvertretend für den Geist einer ganzen Generation :
sie verkörpern den Optimismus und die Lebensfreude der amerikanischen Nachkriegsgesellschaft.
Über die Reihe:
www.taschen.comHis houses have thus become characteristic of the spirit of a whole generation :
they perfectly capture the excitement and optimism of the American postwar society.
About the Series:
www.taschen.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.