In Mohammed Fairouz ’s eyes, this is perfectly in keeping with the Oriental tradition.
When the Egyptian writer and one of the leading intellectuals of the Arabic speaking hemisphere Nagib Mahfouz , winner of the 1988 Nobel Prize for Literature , passed away in 2006 , Mohammed Fairouz dedicated the “ Elegy for Naguib Mahfouz ” for violin and cello to him .
As he followed the uprising of the Egyptian Democracy Movement on Tahrir Square in Cairo in the spring of 2011 on television, he composed the extraordinarily powerful clarinet concerto “Tahrir” which is dedicated to the soloist David Krakauer.
www.peermusic-classical.deIn Mohammed Fairouz Augen entspricht genau das der orientalischen Tradition.
Als 2006 der Ägypter Nagib Mahfouz starb, einer der führenden Intellektuellen der arabischen Welt und als erster arabischsprachiger Schriftsteller Träger des Nobelpreises für Literatur 1988, widmete Mohammed Fairouz ihm die „Elegy for Nagib Mahfouz“,für Violine und Cello.
Während er im Frühjahr 2011 im Fernsehen den Aufstand der Demokratie-Bewegung der Ägypter auf dem Tahrir Platz in Kairo verfolgte, entstand sein unglaublich kraftvolles Klarinettenkonzert „Tahrir“, welches dem Solisten David Krakauer gewidmet ist.
www.peermusic-classical.deTatenlos beobachten sie das Geschehen auf dem nassen Asphalt.
Nach einer Kurzgeschichte von Naguib Mahfouz .
Mehr
www.interfilm.deStanding back, they observe the events taking place on the wet asphalt.
Based on a short story by Naguid Mahfouz.
more
www.interfilm.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.