Die regen Musikszenen in Norwegen, Dänemark und Island stehen im Mittelpunkt und begegnen jungen Werken Tiroler, österreichischer und internationaler Herkunft.
Ein thematischer Nebenakzent liegt überdies auf der Anverwandlung und dem Einsatz traditioneller volksmusikalischer Instrumente und Idiome aus den Nordländern und dem Alpenraum wie Hardangerfiedel, Akkordeon, Zither und Zymbalon.
kultur.tirol.atComposers and musicians from lively music scenes in Norway, Denmark and also Iceland will take centre stage, where they will encounter new works from Tyrolean, Austrian and international composers.
This year's festival will also focus on the adaptation and use of traditional folk music instruments and idioms from the Nordic countries and the alpine region, such as the Hardanger fiddle, accordion, zither and cimbalom.
kultur.tirol.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.