Ausbildung :
ETH Zürich, Architektur, Schlussdiplom TU Wien, Raumplanung und Architektur, Nostrifikation Ziviltechnikerprüfung Bauträgerprüfung
Beruflicher Werdegang:
www.ksingenieure.comEducation :
ETH Zurich, architecture, diploma Technical University Vienna, development planning and architecture, nostrification chartered architect real estate developer
Career:
www.ksingenieure.comNostrifikation
Der Antrag auf Nostrifikation ist für folgende Studienrichtungen im URBi-Prüfungsreferat bei Frau Bettina Schneider einzureichen:
Pädagogik
urbi.uni-graz.atNostrification
An application for nostrificaton can be submitted for the following fields of study at the URBi examination office (Ms Bettina Schneider):
Education
urbi.uni-graz.atIn diesem Fall werden die Zeugnisse aus den Grund-, Mittel-, höheren Fach- und Hochschulen, die von den ausländischen Schulen der Staaten ausgegeben werden, nicht nostrifiziert, sondern es wird nur die Bescheinigung über die Anerkennung der Gleichwertigkeit ausgegeben.
Unter der Nostrifikation des Zeugnisses, ausgegebenem von der ausländischen Schule, versteht man die Anerkennung der Geltung des Zeugnisses über die Abitur- und Abschlussprüfung, über das Absolutorium und andere Prüfung dieser Art und dem Abschlusszeugnis auf dem Gebiet der Tschechischen Republik.
Die Nostrifikation wird auf das Ansuchen betrieben, die der Absolvent der ausländischen Schule auf der Abteilung des Schulwesens des Kreisamtes am Ort des Daueraufenthaltes, kurzfristigen oder langfristigen Aufenthaltes des Antragstellers auf dem Gebiet der Tschechischen Republik einbringt.
www.czech.czIn order to have his or her school report validated in the Czech Republic, an applicant, having finished his / her studies at a basic, secondary or vocational school in the above-mentioned countries, must file an application with the department of education by the regional authority.
Incorporation of a certificate issued by a foreign school is the validation of a school-leaving exam certificate or the final exam certificate or a certificate of another similar examination, and of a final school report in the Czech Republic.
Certificates are validated via an application filed by the foreign school graduate or, if the graduate is a minor, by his/her parent or another statutory representative (hereinafter the “applicant”) with the department of education of the regional office competent at the place of the applicant’s permanent, short-term or long-term residence in the Czech Republic.
www.czech.czMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.