Tradition kann man zum Beispiel und sehr deutlich an den Namen der Kasernen erkennen.
Die Kasernen , in denen ich untergebracht war , waren durchweg nach deutschen Widerstandskämpfern und Opfern des Faschismus benannt .
Fiete Schulz, Geschwister Scholl, Carl von Ossietzky.
www.fdj.denames.
The barracks I was stationed at were all named after German resistance fighters and victims of fascism:
Fiete Schulz, Hans and Sophie Scholl, Carl von Ossietzky.
www.fdj.deDie Synagoge wurde zu einem Hörsaal der Deutschen Reichspost umgebaut und fiel 1945 dem Bombenangriff zum Opfer.
Gegenüber der Post erhebt sich in der Grünanlage das am 9. Mai 1975 eingeweihte Mahnmal für die Opfer des Faschismus .
An der Ecke Straße Am Kanal und Friedrich- Ebert-Straße steht das Denkmal für den unbekannten Deserteur des türkischen Bildhauers Mehmet Aksoy (geb. 1939).
www.potsdam.deIt was then conserved to a lecture hall for the German Reichspost - Imperial Post Office - and fell victim to the 1945 air raid.
Opposite the main post office, located at the edge of the lawn, is the memorial for the victims of fascism, which was inaugurated on May 9, 1975.
At the intersection of Straße Am Kanal and Friedrich-Ebert-Straße stands the Memorial for the Unknown Deserter, designed by the Turkish sculptor Mehmet Aksoy (born 1939).
www.potsdam.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.