Dem Parteiausschluss folgten ab 1959 / 60 immer heftigere Angriffe gegen Langbein innerhalb des Auschwitz-Komitees.
Als „Parteifeind“ erschien er den meisten Mitgliedsverbänden aus dem Ostblock nicht mehr tragbar.
1960 verlor er zunächst seine Funktion als Generalsekretär, 1961 wurde er aus der Leitung ausgeschlossen.
www.wollheim-memorial.deHis expulsion from the party was followed after 1959 / 60 by increasingly violent attacks on Langbein within the Auschwitz Committee.
As he was an “enemy of the party,” most member associations from the Eastern bloc found him no longer acceptable.
In 1960, he first lost his position as general secretary, and then, in 1961, he was excluded from the management.
www.wollheim-memorial.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.