Die Bildaufnahme wird durch den Takt einer mit der Kamera synchronisierten gepulsten Beleuchtung bestimmt.
Bei dieser Beleuchtung handelt es sich meistens um einen Laser-Lichtschnitt, durch den die Partikel strömen.
Durch den Wegfall des elektronischen Shutters kann der zeitliche Bildabstand auf ca. 550 ns reduziert werden.
www.alliedvisiontec.comThe image recording is determined using an illumination pulse that is synchronized with the camera.
The illumination is usually a laser light-section through which the particles flow.
By eliminating the electronic shutter, the time interval between images can be reduced to approximately 550 ns, providing the advantage that the particles’ path and velocity can be detected even more exactly.
www.alliedvisiontec.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.