Im Schyndegraben ( Schindergraben ), vor den Toren der Stadt, begannen die Brüder Wolf und Peter Rodten im Jahre 1511 die ersten kellerartigen Gewölbe in den Berg zu hauen.
Später wurden sie als gemeinsamer Keller von allen brauberechtigten Peniger Bürgern gemeinsam gebaut.
Damals hatten 250 von insgesamt 270 Häusern in Penig das Braurecht.
www.showcaves.comAt a place called Schyndegraben ( skinners ditch ), outside the city, two brothers named Wolf und Peter Rodten started to built the first cellars in the year 1511.
Later the cellar was built by all citizens of Penig with the rigth to brew beer, as a communal cellar.
At this time about 250 of the 270 houeses had the right to brew.
www.showcaves.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.