Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Personenbezeichnung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Gegenständliche Barrieren erhalten ihre behindernde Eigenschaft oft durch mangelnde Verbreitung von universellem Design, welches nicht nur Bedürfnisse zahlenmäßig großer oder sonst wie einflussreicher Bevölkerungsgruppen berücksichtigt.

Das Partizip behindert, von dem die Personenbezeichnung Behinderte abgeleitet ist, kann abhängig vom Blickwinkel benutzt werden:

als Vorgangspassiv (jemand wird behindert) aus Sicht der Gesellschaft (Soziales Modell von Behinderung)

www.alpineballooning.at

Representational barriers impeding get their property is often due to lack of dissemination of universellem Design, which takes into account not only needs numerically large or otherwise influential people.

The Partizip disabled, of the persons name Disabled person is derived, can be used depending on the viewing angle:

as Vorgangspassiv (someone shall disabled) opinion of the Company (Social model of disability)

www.alpineballooning.at

Ein Hinweis in eigener Sache

Überall dort, wo wir lediglich die männliche Personenbezeichnung gewählt haben, geschieht dies nur aus Gründen der Lesefreundlichkeit.

Alle Bezeichnungen meinen beide Geschlechter.

blog.tchibo.com

Note :

Wherever we have used masculine pronouns only, this has been done solely for reasons of readability.

All descriptions refer to both genders.

blog.tchibo.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Personenbezeichnung" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文