Volgelsheim ” und folgen dem Verlauf der Straße ( Rue du Génie ).
Nach ca. 1 km biegen Sie rechts ab, folgen der Straße (Rue du Poilu) ca. 100 m und nehmen im kleinen Kreisverkehr die zweite Ausfahrt in die ”Rue du Pourquoi Pas”.
200 m weiter sehen Sie auf der linken Seite unser Firmengebäude.
www.gerriets.comSoon after crossing the border please pass the 1st and 2nd circle straight on and in the 3rd circle take the 2nd exit direction ‘ Z.A. Volgelsheim ’ and follow that road ( Rue du Génie ).
After approx. 1 km take a right turn and follow the road (Rue du Poilu) approx. 100 meters.At the small circle take the 2nd exit to „Rue du Pourquoi-Pas“.
You will find Gerriets after ca. 200 meters on the left hand side.
www.gerriets.comSoon after crossing the border please pass the 1st and 2nd circle straight on and in the 3rd circle take the 2nd exit direction ‘ Z.A. Volgelsheim ’ and follow that road ( Rue du Génie ).
After approx. 1 km take a right turn and follow the road (Rue du Poilu) approx. 100 meters.At the small circle take the 2nd exit to „Rue du Pourquoi-Pas“.
You will find Gerriets after ca. 200 meters on the left hand side.
www.gerriets.comVolgelsheim ” und folgen dem Verlauf der Straße ( Rue du Génie ).
Nach ca. 1 km biegen Sie rechts ab, folgen der Straße (Rue du Poilu) ca. 100 m und nehmen im kleinen Kreisverkehr die zweite Ausfahrt in die ”Rue du Pourquoi Pas”.
200 m weiter sehen Sie auf der linken Seite unser Firmengebäude.
www.gerriets.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.