Film “ auf Klang und Ton der bewegten Bilder.
Internationale Erstaufführungen , Autorenkino , Filmkonzerte , Retrospektiven und insgesamt vier Preise runden das Profil des filmfest Braunschweig ab und geben Publikum und Presse Raum für Entdeckungen .
Musik und Film
www.filmfest-braunschweig.deFilm ” is Braunschweig ’ s second focal point, drawing attention to the sound of the moving images.
International premières, cinéma d ’ auteurs, film concerts, retrospectives, tributes and four awards round off the filmfest ’ s profile, giving the audience and the press ample scope for new discoveries.
Musik & Film
www.filmfest-braunschweig.deNach dem Konzert erläutert Dipl. Ing. ( FH ) Nicolai Baehr in einem Vortrag die Architektur der HighLight Towers.
Weil der Raum begrenzt ist , sind Presse-Akkreditierungen ausschließlich für schreibende Journalisten und nach vorheriger Anmeldung möglich .
Anmelden können Sie sich bis zum 18. Oktober unter der Telefonnummer + 49 89 9230 8220 oder unter der e-Mail-Adresse
www.rolandberger.deFollowing the concert, engineer Nicolai Baehr will give a talk on the architecture of the HighLight Towers.
As space is limited, press credentials will be given only to journalists covering the event who have registered in advance.
Register by October 18 by calling + 49 89 9230 8220 or sending an e-mail to
www.rolandberger.deJonas Viering
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung ( PIK ) Telegraphenberg A31 Raum 1.08 D-14473 Potsdam Tel :
++49-(0)331-288-2524, ++49-(0)331-288-2507 E-Mail:
www.pik-potsdam.deJonas Viering
Public Relations Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK) Telegraphenberg A31 Room 1.08 D-14473 Potsdam GERMANY Phone:
++49-(0)331-288-2524, ++49-(0)331-288-2507 E-Mail:
www.pik-potsdam.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.