Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Quadragesima“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Daher wußten alle – sowohl jene, die als Katechumenen einen Weg des Glaubens beschritten, um die Taufe zu empfangen, als auch jene, die sich von Gott und von der Glaubensgemeinschaft entfernt hatten und die Versöhnung suchten, und jene, die den Glauben in voller Gemeinschaft mit der Kirche lebten –, daß die Zeit vor Ostern eine Zeit der » metanoia « ist, also des inneren Wandels, der Reue : die Zeit, die unser menschliches Leben und unsere ganze Geschichte als einen Bekehrungsprozeß kennzeichnet, der jetzt in Gang gesetzt wird, um am Ende der Zeiten dem Herrn zu begegnen.

Mit einem Ausdruck, der in der Liturgie prägend geworden ist, nennt die Kirche die Zeit, in die wir heute eingetreten sind, » Quadragesima «, also 40tägige Zeit, und mit deutlicher Bezugnahme auf die Heilige Schrift führt sie uns so in einen bestimmten geistlichen Zusammenhang ein.

Denn 40 ist die symbolische Zahl, mit der das Alte und das Neue Testament die herausragenden Augenblicke der Glaubenserfahrung des Gottesvolkes bezeichnen.

www.vatican.va

For this reason everyone, both those who were making a journey of faith as catechumens to receive Baptism and those who had drifted away from God and from the community of faith and were seeking reconciliation, as well as those who were living their faith in full communion with the Church, knew that the season which precedes Easter is a time of metanoia ; that is, of a change of heart, of repentance ; it is the season that identifies our human life and the whole of history as a process of conversion that starts now, to encounter the Lord at the end of time.

Using an expression that has become characteristic in the liturgy, the Church calls the season we have entered today “ Quadragesima ”, namely, a 40-day period and, with a clear reference to Sacred Scripture, in this way introduces us into a precise spiritual context.

In fact, 40 is the symbolic number with which both the Old and the New Testaments represent the salient moments in the experience of faith of the People of God.

www.vatican.va

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

For this reason everyone, both those who were making a journey of faith as catechumens to receive Baptism and those who had drifted away from God and from the community of faith and were seeking reconciliation, as well as those who were living their faith in full communion with the Church, knew that the season which precedes Easter is a time of metanoia ; that is, of a change of heart, of repentance ; it is the season that identifies our human life and the whole of history as a process of conversion that starts now, to encounter the Lord at the end of time.

Using an expression that has become characteristic in the liturgy, the Church calls the season we have entered today “ Quadragesima ”, namely, a 40-day period and, with a clear reference to Sacred Scripture, in this way introduces us into a precise spiritual context.

In fact, 40 is the symbolic number with which both the Old and the New Testaments represent the salient moments in the experience of faith of the People of God.

www.vatican.va

Daher wußten alle – sowohl jene, die als Katechumenen einen Weg des Glaubens beschritten, um die Taufe zu empfangen, als auch jene, die sich von Gott und von der Glaubensgemeinschaft entfernt hatten und die Versöhnung suchten, und jene, die den Glauben in voller Gemeinschaft mit der Kirche lebten –, daß die Zeit vor Ostern eine Zeit der » metanoia « ist, also des inneren Wandels, der Reue : die Zeit, die unser menschliches Leben und unsere ganze Geschichte als einen Bekehrungsprozeß kennzeichnet, der jetzt in Gang gesetzt wird, um am Ende der Zeiten dem Herrn zu begegnen.

Mit einem Ausdruck, der in der Liturgie prägend geworden ist, nennt die Kirche die Zeit, in die wir heute eingetreten sind, » Quadragesima «, also 40tägige Zeit, und mit deutlicher Bezugnahme auf die Heilige Schrift führt sie uns so in einen bestimmten geistlichen Zusammenhang ein.

Denn 40 ist die symbolische Zahl, mit der das Alte und das Neue Testament die herausragenden Augenblicke der Glaubenserfahrung des Gottesvolkes bezeichnen.

www.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Quadragesima" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文