Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Rückgang der Beschäftigung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Gerade wirtschaftlich starke Regionen, vor allem in Süddeutschland und in Nordrhein-Westfalen, wurden aufgrund ihrer Konzentration auf das exportorientierte Verarbeitende Gewerbe in überdurchschnittlich starkem Umfang von dem weltweiten Nachfrageeinbruch getroffen.

Dass der Rückgang der Beschäftigung und die Zunahme der Arbeitslosigkeit noch recht moderat ausfielen , hängt vor allem mit der verstärkten Nutzung der konjunkturellen Kurzarbeit durch die Betriebe zusammen .

Während in Nord- und Ostdeutschland nur in geringem Umfang eingesetzt, trifft die Kurzarbeit in süddeutschen Stadt- und Landkreisen einen weitaus größeren Anteil von Betrieben und Beschäftigten."

www.iab.de

Particularly economically strong regions, especially in southern Germany and in North Rhine-Westphalia, were affected to an above-average extent by the global collapse of demand due to their concentration on the export-oriented manufacturing industry.

The fact that the decline of employment and the increase in unemployment were still quite moderate can be attributed to the increased use of cyclical short-time work in the enterprises.

While it is applied only to a limited extent in northern and eastern Germany, short-time work affects a considerably larger share of firms and employees in southern German cities and municipalities."

www.iab.de

So nahm im Zeitraum von 2002 bis 2005, gekennzeichnet durch eine schwache Binnenkonjunktur, die Zahl der sozialversicherungspflichtig Beschäftigten in westdeutschen Großbetrieben um 1,19 Prozent ab.

Für alle anderen Segmente der Betriebspopulation finden sich - relativ betrachtet - höhere Rückgänge der Beschäftigung . "

fdz.iab.de

During the 2002-2005 period, characterized by a weak domestic economy, the number of employees liable to social security in large-scale enterprises decreased by 1.19 %.

All other segments of the firm population exhibited relatively larger losses."

fdz.iab.de

Dies erschwert die Abstimmung von Angebot und Nachfrage und schmälert die Reinvestitions- und Innovationsfähigkeit des Sektors.

Schätzungen deuten auf einen Rückgang der Beschäftigung um 10 % hin .

Aufgrund der Altersstruktur in dem Sektor werden in den kommenden zehn Jahren immer mehr Arbeitskräfte ausscheiden.

europa.eu

This makes it difficult to match supply with demand and hampers the sector ’s ability to reinvest and innovate.

Employment in the sector is estimated to have decreased with 10%.

The age structure for workers will lead to an increased outflow of workers in the coming decade.

europa.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文