Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Rückverlegung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Ja, die Saab 105 wissen auch andere zu schätzen !

Das Wochenende verging – wie immer bei Aishows – sehr schnell und wir steckten schon wieder in den Vorbereitungen für die Rückverlegung.

Aber auch auf den rund 1900 Kilometer zurück konnten wir dank des schönen Wetters die beeindruckende Landschaft des Balkans genießen.

www.tigerstaffel.at

Also the locals appreciated the Saab 105 !

The weekend has gone by very quickly and we soon found ourselves in the preparations for the return to Austria.

But thanks to the good weather also the approximately 1900 kilometres long trip back home surprised us with some incredible views on the Balkan scenery.

www.tigerstaffel.at

Bekannt sind weitere Daten :

sein Zugang am 23. Jänner 1941 im KZ Neuengamme und seine Rückverlegung am 14. September 1941 nach Dachau mit der Nummer 27520.

Der 31-jährige Dr. Eduard PORTHEIM zählte zu jenen Dachauer Häftlingen, die unter der Tarnbezeichnung »Invalidentransport« oder »Sonderbehandlung 14f13«3 am 23. Februar 1942 nach Hartheim deportiert und dort vergast wurden.

www.stolpersteine-salzburg.at

On October 16, 1940 Dr. Eduard PORTHEIM was registered in the Dachau concentration camp as Jewish » protective custody « prisoner Number 20544.

He was later registered in the Neuengamme concentration camp on January 23, 1941 and he was readmitted to Dachau as prisoner Number 27520 on September 14, 1941.

The 31 year old Dr. Eduard PORTHEIM was one of the Dachau prisoners who were deported to be gassed at the Hartheim Castle killing center on February 23, 1942 under cover of the euphemism »invalid transport« and »special treatment 14f13«.2

www.stolpersteine-salzburg.at

Einrichtungen touristischer Infrastruktur können darüber hinaus im Rahmen entsprechender Risikomanagementkonzepte mithilfe von Schutzwällen geschützt oder sturm- und flutsicher gestaltet werden.

Beispiele sind Gebäude auf Stelzen oder eine Rückverlegung sensibler Infrastruktur ins Landesinnere.

www.umweltbundesamt.de

Within the framework of appropriate risk management concepts, tourist infrastructure facilities can also be designed to withstand storms and flooding or protected with the help of ramparts.

Examples are buildings on stilts or a relocation of sensitive infrastructure into the interior.

www.umweltbundesamt.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Rückverlegung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文