Vor allem unter der Karosserie wurde eine Reihe von Veränderungen vorgenommen.
Beispielsweise wurde die Radaufhängung für noch bessere Fahreigenschaften weiter angepasst, die Spurbreite wurde um acht Zentimeter vergrößert, es wurden größere, speziell von dem italienischen Unternehmen Tarox entwickelte Bremsen für maximale Verzögerung angebracht und 17 Zoll große, speziell von der japanischen Marke Rays für den D8 GT geschmiedete Aluminiumräder montiert.
Alle diese Anstrengungen waren nicht vergebens:
www.donkervoort.comIn particular, all necessary modifications have been made under the skin.
The wheel suspension has been further adapted for even better handling characteristics, the track widened by no less than 8 centimetres, larger, special brakes were developed by the Italian firm Tarox for maximum speed reduction and it is fitted with 17 inch wide alloy wheels specially made for the D8 GT by the Japanese brand Rays.
All these efforts have not been for nothing: weighing 650 kilos, the Donkervoort D8 GT is the world’s lightest GT.
www.donkervoort.comDer Motor bleibt zwar vorne, aber das Getriebe verlagert sich größtenteils auf die Hinterachse : eine ideale Gewichtsverteilung und folglich eine bessere Straßenlage.
Die Straßenlage profitierte auch von der Radaufhängung mit seinem Push Rods und einem Chassis, das um den Faktor 6,7 steifer wurde.
Der verwendete Sechszylinder-Motor lieferte dem D20 schließlich 280 PS.
www.donkervoort.comThe D20 however was built according to the transaxle principle, in which the engine remained at the front, but the gear box was mostly moved to the real axle ; ideal weight distribution and which then resulted in better road holding.
The traction also benefited from the wheel suspension with its push rods and a chassis whose stiffness increased by a factor of no less than 6.7.
The six cylinder engine used ultimately provided the D20 with 280 bhp.
www.donkervoort.comDa bei den Motoren ein Entwicklungsstopp greift, sind lediglich Optimierungsarbeiten erlaubt und möglich.
Am Fahrzeug besteht der größte Unterschied in der neuen Karosserie und der Gestaltung der Radaufhängungen.
In der Meisterschaft 2007 wird Bruno Spengler Vizemeister mit dem neuen Auto.
www.mercedes-benz-classic.comSince there was a development ban on the engines, only optimisation work was allowed or possible.
The major differences on the vehicle were the new body and the wheel suspension design.
Bruno Spengler was runner-up with the new car in the 2007 championship.
www.mercedes-benz-classic.comMein Dank gilt dem Team von HTP Motorsport und meinem Teamkollegen Maxi Buhk.
Leider wurde ich heute im Hauptrennen in die Mauer gedrückt und musste mit einer beschädigten Radaufhängung das Rennen vorzeitig beenden.
So konnte Maxi Buhk leider nicht seine Meisterschaftsführung in der Blancpain GT Series verteidigen.
www.daimler.comI want to thank the team of HTP Motorsport and my team colleague Maximilian Buhk.
Unfortunately, I was pushed against the wall today and had to end the race ahead of time with a defective wheel suspension.
Consequently, Maximilian Buhk was not able to defend his leading position in the championship in the Blancpain GT Series.
www.daimler.comAntwort auf / zuklappen
Dämpfen oder erhöhen SPACCER Geräuschentwicklungen an der Radaufhängung?
SPACCER dämpfen die Geräuschentwicklung.
www.spaccer.comfold faq
Does SPACCER reduce or increase the noise emissions coming from the wheel suspension?
SPACCER dampens the noise.
www.spaccer.comKein ABS, kein ESP, keine Servolenkung und keine Antriebsschlupfregelung.
Das ultrasteife Chassis und die speziell entworfene Radaufhängung machen das Fahren in einem Donkervoort zum ultimativen Erlebnis.
Kilometer für Kilometer.
www.donkervoort.comNo ABS, no ESP, no power steering and no traction control.
The ultra stiff chassis and the specially designed wheel suspension make driving and riding in a Donkervoort the definitive experience.
Kilometre after kilometre.
www.donkervoort.comEs können harte Lenkrad-Laufringe eingesetzt werden, um die Leichtläufigkeit zu erreichen.
Der resultierende schlechtere Komfort wird durch die Federung der Radaufhängung und des Rades kompensiert bzw. verbessert.
Auf Bodenunebenheiten und Kopfsteinpflaster werden Stöße abgedämpft, ohne dabei die Leichtlaufeigenschaften und die Wendigkeit des Rollstuhls zu beeinflussen.
www.proactiv-gmbh.depotential use of hard caster wheel races increases smooth running.
The resulting worse comfort is compensated or enhanced by the elasticity of the wheel suspension and the wheel.
On uneven terrain and cobbled pavement shocks are absorbed without affecting the easy-run characteristics and manoeuvrability of the wheelchair.
www.proactiv-gmbh.deIn der ersten Kurve kollidierten vor ihm zwei Fahrzeuge.
Beim Versuch auszuweichen fuhr der Fahrer neben Sven in dessen Radaufhängung und beendete damit das Rennen des 21-jährigen.
"Platz sechs im zweiten Rennen und Rang zwei im zweiten freien Training beweisen erneut das Sven zu den Top Fahrern des Feldes zu zählen ist.
www.macon-motorsport.deTwo vehicles collided ahead of him in the first bend, causing Sven ’s neighbouring driver to swerve.
His attempt to avoid the collision led to getting caught in Sven’s wheel suspension which finished the race for the 21 year old.
“Sixth place in the second race and second in free training prove yet again the Sven can be counted as one of the top drivers in the field yet again.
www.macon-motorsport.deDas Fahrzeugmodell besteht aus den Komponenten Antriebsstrang, Achsen, Räder und Bremse.
Die Radaufhängungen sind hier als Schräglenker modelliert.
Die beiden Erweiterungsprodukte zum Basismodell, LABCAR-VDME1(Vehicle Dynamics Model Extension 1) und LABCAR-VDME2 (Vehicle Dynamics Model Extension 2), ermöglichen eine stufenweise Erhöhung der Modellgenauigkeit.
www.etas.comThe vehicle model consists of powertrain, axles, wheels, and brake.
The wheel suspensions are modeled as semi-trailing arm axles.
Two optional extension modules are available for the basic model:
www.etas.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.