Aber jedes Mal, wenn der Iran neue Raketen getestet hat, schreit der Westen vehement auf und erhebt noch mehr Sanktionen.
Und wie kann man die heftigen Reaktionen besser vermeiden, wenn nicht den nächsten Raketentest als harmlosen, scheinbar grenzwertig amateurhaften Versuch einer Weltallerkundung zu tarnen?
Die Rakete, mit der der Affe ins All befördert worden ist, soll eine Höhe von rund 120 Kilometern erreicht haben.
www.vice.comBut every time Iran has tested a new missile, the West gets butthurt and implements more sanctions.
So what better way to avoid the aggro than disguise the next missile test as a harmless, seemingly borderline amateur attempt at space exploration?
Pioneer, the missile used to blast the monkey into space, reached an altitude of around 100km.
www.vice.comDie Rakete, mit der der Affe ins All befördert worden ist, soll eine Höhe von rund 120 Kilometern erreicht haben.
Obwohl das nicht der weiteste Weg ist, den eine iranische Rakete gereist ist, ist jeder Raketentest, der keine Unterstützung von Photoshop benötigt, ein großes, Angst einflößendes, den Imperialismus zerquetschendes „ Fick dich “ in Richtung USA.
www.vice.comPioneer, the missile used to blast the monkey into space, reached an altitude of around 100km.
While that isn t the furthest Iranian missiles have travelled, any successful missile test that doesn t require the assistance of Photoshop is a big, threatening imperialism-crusher of a " fuck you " to the US, so I imagine it s keeping them pretty content.
www.vice.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.