Er gehorchte allein den Vorstellungen von Madeleine Dior, die tatkräftig von ihrem zukünftigen Landschaftsgestalter Christian unterstützt wurde.
Die üppige Vegetation der Villa Rhumbs, die Weißdornbüsche, Heliotrope, Glyzinien, Reseden und natürlich die Rosen waren eine unerschöpfliche Inspirationsquelle, aufmunternd und fröhlich, leuchtend und farbenfroh, anregend und wohlduftend.
www.dior.comIt obeyed only the desires of Madeleine Dior, effectively seconded by her landscape gardener Christian.
The luxuriant vegetation of the villa of Les Rhumbs, the hawthorns, heliotropes, wisterias, resedas and of course roses were to prove an inexhaustible source of inspiration: comforting and joyful, luminous and colourful, refreshing and perfumed.
www.dior.comGewächse, die das Dunkel lieben, sollen hier ein Refugium entstehen lassen, dass die Fantasie beflügelt.
Mondviolen, Lunaria, weiße Lilien als Symbole der Unschuld, werden in der Nacht vom betäubenden Duft der Reseden eingehüllt.
www.museum-joanneum.atHere, plants that love the dark create an imaginative retreat.
In the night dame s violets, honesty ( Lunaria ) and white lilies, as a symbol of innocence, are enveloped by the heady scent of mignonettes.
www.museum-joanneum.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.