Es kann sich dabei um ein neuartiges Lebensmittel zum allgemeinen Verzehr oder um ein neuartiges Speziallebensmittel handeln.
Das BAG prüft die Zusammensetzung, den Verwendungszweck und die Kennzeichnung, es setzt die Sachbezeichnung fest und teilt eine Bewilligungsnummer zu, welche auf der Packung resp. Etikette anzugeben ist.
Die Bewilligungen können nur an Personen oder Gesellschaften mit Wohnsitz oder Geschäftsniederlassung in der Schweiz erteilt werden.
www.industriallaw.chThis can be either a new or novel food for normal consumption or a new special food.
The Federal Office of Public Health examines the composition, the intended purpose and the declaration, it determines the name under which the product is sold and assigns a grant number to be indicated on the packing or label.
The grants can only be given to persons or societies with a domicile or place of business in Switzerland.
www.industriallaw.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.