Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Satzsegmentierer“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

spezielle Fachtexte aus verschiedenen Fachgebieten, wie sie z.B. von den Linguatec-Kunden bearbeitet werden ; speziell im Bereich der Fachtexte ist Korpusarbeit wichtig, wegen der hohen und ständig wachsenden Zahl von Fachbegriffen im KFZ-Wesen, im Maschinenbau, in der Medizin usw.

Diese Korpusdaten werden mit modernen von Linguatec entwickelten Techniken behandelt (Sprachenerkenner, Satzsegmentierer, Themenerkenner usw.); sie dienen als Referenz etwa bei der Wörterbucharbeit, oder der Erstellung von Grammatiken (häufige Konstruktionen usw.).

Auf diese Weise wird das Korpus nach Sprachen sortiert und in kleinere Einheiten (üblicherweise Sätze) zerlegt; das Korpus besteht zur Zeit aus ca. 50 Millionen solcher Einheiten.

www.linguatec.de

Corpus work is particularly important due to the large and ever-increasing number of technical terms in specialist areas, e.g. automotive and mechanical engineering, medicine, etc.

The corpus data is processed by advanced technologies developed by Linguatec (language detection, sentence segmentation, subject area recognition etc.); it is used for reference, for example, in dictionary work or for creating grammars (frequent constructions etc.).

Using these technologies, the corpus is sorted by languages and broken down into smaller units (usually sentences); currently the corpus contains approx. 50 million such units.

www.linguatec.de

Das erste dargestellte Zwischenergebnis stammt von zwei Verarbeitungs-Modulen :

einem Wort- und Satzsegmentierer und einem morpho-lexikalischen Analysator, der zwei Computer-Lexika (ein semantisch reiches Lexicon namens HaGenLex (HAgen GErmaN LEXicon), das kontinuierlich mit der Lexikon-Werkbank LIA erweitert wird, und ein semantisch flaches Lexikon).

Zusätzlich werden mehrere Dutzend Namen-Lexika konsultiert.

pi7.fernuni-hagen.de

The first intermediate result presented originates from two processing modules :

a word and sentence tokenizer and a morpho-lexical analyzer which uses two computer lexica (a semantically deep lexicon called HaGenLex (HAgen GErmaN LEXicon) constantly extended by using the lexicon workbench LIA and a semantically flat lexicon).

In addition, several dozens of name lexica are consulted.

pi7.fernuni-hagen.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文