Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Saudade“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Brass Noir

11 große Stimmen aus dem portugiesisch-sprachigen Afrika besingen auf 'Luso Noir' verschiedene Formen der Saudade, einer von den portugiesischen Eroberern hinterlassenen, spezifischen Form des Weltschmerzes, die sich mit "Traurigkeit", "Wehmut", "Sehnsucht" oder "sanfte Melancholie" nur annähernd übersetzen lässt.

www.piranhashop.de

Brass Noir

On 'Luso Noir', 11 great voices out of the Portuguese-speaking Africa sing praises to various forms of the Saudade, a poignant musical expression of weltschmerz inherited from the Portugese conquistadors.Sadness, longing, gentle melancholy - none of these translations can quite capture the full depth of Saudade's emotional pull.

www.piranhashop.de

Die Tänzerin Beti aus der Kompanie Raiz di Polon erhält das Angebot, in einer Show in Lissabon aufzutreten.

Die Freude über diese Chance mischt sich mit der Trauer des Abschieds, der „Saudade“ der Kapverden.

Begegnungen mit Cesária Évora, Mayra Andrade, Prinzesito und vielen anderen.

www.hkw.de

Beti, a dancer from the company Raiz de Polon, receives an offer to perform in a show in Lisbon.

Her elation over this opportunity is mixed with the profound sadness over her upcoming departure, the “saudade” of the Cape Verdes.

The film includes encounters with and songs by Cesária Évora, Mayra Andrade, Prinzesito as well as many others.

www.hkw.de

Brass Noir

11 große Stimmen aus dem portugiesisch-sprachigen Afrika besingen auf ' Luso Noir ' verschiedene Formen der Saudade, einer von den portugiesischen Eroberern hinterlassenen, spezifischen Form des Weltschmerzes, die sich mit " Traurigkeit ", " Wehmut ", " Sehnsucht " oder " sanfte Melancholie " nur annähernd übersetzen lässt.

www.piranhashop.de

Brass Noir

On ' Luso Noir ', 11 great voices out of the Portuguese-speaking Africa sing praises to various forms of the Saudade, a poignant musical expression of weltschmerz inherited from the Portugese conquistadors.Sadness, longing, gentle melancholy - none of these translations can quite capture the full depth of Saudade s emotional pull.

www.piranhashop.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Brass Noir

On 'Luso Noir', 11 great voices out of the Portuguese-speaking Africa sing praises to various forms of the Saudade, a poignant musical expression of weltschmerz inherited from the Portugese conquistadors.Sadness, longing, gentle melancholy - none of these translations can quite capture the full depth of Saudade's emotional pull.

www.piranhashop.de

Brass Noir

11 große Stimmen aus dem portugiesisch-sprachigen Afrika besingen auf 'Luso Noir' verschiedene Formen der Saudade, einer von den portugiesischen Eroberern hinterlassenen, spezifischen Form des Weltschmerzes, die sich mit "Traurigkeit", "Wehmut", "Sehnsucht" oder "sanfte Melancholie" nur annähernd übersetzen lässt.

www.piranhashop.de

Beti, a dancer from the company Raiz de Polon, receives an offer to perform in a show in Lisbon.

Her elation over this opportunity is mixed with the profound sadness over her upcoming departure, the “saudade” of the Cape Verdes.

The film includes encounters with and songs by Cesária Évora, Mayra Andrade, Prinzesito as well as many others.

www.hkw.de

Die Tänzerin Beti aus der Kompanie Raiz di Polon erhält das Angebot, in einer Show in Lissabon aufzutreten.

Die Freude über diese Chance mischt sich mit der Trauer des Abschieds, der „Saudade“ der Kapverden.

Begegnungen mit Cesária Évora, Mayra Andrade, Prinzesito und vielen anderen.

www.hkw.de

Brass Noir

On ' Luso Noir ', 11 great voices out of the Portuguese-speaking Africa sing praises to various forms of the Saudade, a poignant musical expression of weltschmerz inherited from the Portugese conquistadors.Sadness, longing, gentle melancholy - none of these translations can quite capture the full depth of Saudade s emotional pull.

www.piranhashop.de

Brass Noir

11 große Stimmen aus dem portugiesisch-sprachigen Afrika besingen auf ' Luso Noir ' verschiedene Formen der Saudade, einer von den portugiesischen Eroberern hinterlassenen, spezifischen Form des Weltschmerzes, die sich mit " Traurigkeit ", " Wehmut ", " Sehnsucht " oder " sanfte Melancholie " nur annähernd übersetzen lässt.

www.piranhashop.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文