Desinfektionsbäder bei der Viehwirtschaft, Straßenansichten oder Kaffeepflanzerinnen bei der Arbeit scheinen zwar eher dokumentarischen Charakter zu haben.
Bilder von der Jagd spiegeln schon eher die Schaulust und Faszination am Fremden.
Es geht dabei immer auch um Aneignung, um Beherrschung und um Selbstversicherung der als überlegen behaupteten eigenen Kultur.
www.ub.uni-frankfurt.deDisinfection baths in animal husbandry, street scenes of women at work planting coffee have, rather, a documentary character.
Pictures of the hunt reflect rather more curiosity in, and fascination with, strangers.
The collection is also always concerned with annexation, domination, and self assurance of the asserted superiority of one s own culture.
www.ub.uni-frankfurt.deSeit jeher wurden auch Tiere im Garten gehalten.
In der Barockzeit erfüllten die Menagerien mit ihren exotischen Tieren wie Löwen, Meerkatzen und Papageien den Wunsch nach Schaulust und Repräsentation.
www.gartenkunst-museum.deAnimals have always been kept in gardens.
In the Baroque age, the menageries with their exotic animals such as lions, long-tailed monkeys and parrots also fulfilled representative purposes.
www.gartenkunst-museum.deVisuelles und verstandesmässiges Begreifen bedingen sich gegenseitig und begründen, ja legitimieren die Kunstrezeption.
Schaulust und intellektuelles Vergnügen stehen für ein holistisches Kunstverständnis.
Die Skulpturen der Phantom Group liegen auf dem Fussboden.
www.annemarie-verna.chVisual and intellectual comprehension are mutually dependent and substantiate, even legitimize the reception of the art.
Visual and intellectual pleasure stand for a holistic understanding of art.
The sculptures of the Phantom Group lie on the floor.
www.annemarie-verna.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.