Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Schem“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

« Vergessen verlängert das Exil.

Die Erinnerung ist das Tor zur Erlösung », schreibt Baal Schem Tow, ein Begründer des Chassidismus.

Walo Deuber stellt diese Sätze seinem Film als Motto voran.

www.artfilm.ch

An elderly woman in the audience in Sarajevo . “ Forgetting prolongs the exile.

Remembrance is the gateway to release ”, writes Baal Schem Tow, one of the founders of Hasidism.

Walo Deuber begins his film with this sentence as a motto.

www.artfilm.ch

Vergessen verlängert das Exil.

Das Gedächtnis ist das Tor zur Erlösung ", gibt der Baal Schem Tow, Begründer des chassidischen Volksglaubens zu Bedenken.

www.artfilm.ch

Now, for the first time, Esther and Michail Bartik in Tulchyn, Genija Burmenko and Raissa Tamara Halperina in Berdichev speak openly about it - about what they went through and how they lost their parents, their brothers and sisters, and their neighbours. “ Forgetting prolongs exile.

Memory is the gateway to salvation ”, is what Baal Schem Tov, founder of the popular Hassidic belief, offers up for consideration.

www.artfilm.ch

Wichtigste Überlieferung ist die Legende des Golem.

Ihr zufolge erschuf der Rabiner Judah Löw aus Lehm einen künstlichen Menschen, den er zum Leben erweckte, indem er ihm einen Zettel mit dem „Schem“, dem Namen Gottes, in den Mund legte.

www.citypilot.cz

An integral part of Josefov is the legend of the Golem :

Rabbi Judah Loew ben Bezalel created an artificial man of clay, and revived him by putting into his mouth the magic "Shem"—a plate with a mysterious inscription.

www.citypilot.cz

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

An elderly woman in the audience in Sarajevo . “ Forgetting prolongs the exile.

Remembrance is the gateway to release ”, writes Baal Schem Tow, one of the founders of Hasidism.

Walo Deuber begins his film with this sentence as a motto.

www.artfilm.ch

« Vergessen verlängert das Exil.

Die Erinnerung ist das Tor zur Erlösung », schreibt Baal Schem Tow, ein Begründer des Chassidismus.

Walo Deuber stellt diese Sätze seinem Film als Motto voran.

www.artfilm.ch

Now, for the first time, Esther and Michail Bartik in Tulchyn, Genija Burmenko and Raissa Tamara Halperina in Berdichev speak openly about it - about what they went through and how they lost their parents, their brothers and sisters, and their neighbours. “ Forgetting prolongs exile.

Memory is the gateway to salvation ”, is what Baal Schem Tov, founder of the popular Hassidic belief, offers up for consideration.

www.artfilm.ch

Vergessen verlängert das Exil.

Das Gedächtnis ist das Tor zur Erlösung ", gibt der Baal Schem Tow, Begründer des chassidischen Volksglaubens zu Bedenken.

www.artfilm.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文