Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Schlußchor“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Das Symphonieorchester und der Chor des Bayerischen Rundfunks unter der Leitung von Mariss Jansons musizieren zu Ehren Papst Benedikt XVI. in der großen Audienzhalle des Vatikans.

Es erklingen Palestrinas Motette „Tu es Petrus“ und Beethovens Neunte Sinfonie mit dem Schlusschor „Freude schöner Götterfunken“.Der Schlusschor gehört ohne Zweifel zu den populärsten klassischen Werken, nicht zuletzt wegen Friedrich Schillers „Ode an die Freude“.

Gerade diese Musik ist dazu geeignet, Menschen unterschiedlichster Kulturen über alle materiellen und immateriellen Grenzen hinweg zu verbinden.

arthaus-musik.com

9 in a concert given in honour of Pope Benedict XVI in the great audience hall of the Vatican.

The final chorus of Beethoven’s symphony “Freude,schöner Götterfunken”, based on Friedrich Schiller’s “Ode to Joy”, is one of the most-loved classical pieces worldwide.

This music is especially suitable for connecting people from different cultures crossing all material and immaterial borders.

arthaus-musik.com

Der Chor des Bayerischen Rundfunks singt die zeitgenössische Bearbeitung des Liedes „ Ich bin der Welt abhanden gekommen “ ( Friedrich Rückert ) von Clytus Gottwald aus dem Jahr 1982 für 16 Stimmen a cappella auf beeindruckende Weise.

Der Beiname „Auferstehungssinfonie“ bezieht sich auf den Schlusschor des letzten Satzes, in dem Mahler Verse aus Klopstocks Messias vertont hat.

Obwohl die Sinfonie durch ihre Länge und die ungewöhnlich große Besetzung eine Herausforderung darstellt, ist sie mittlerweile zum Standardrepertoire geworden.

arthaus-musik.com

A contemporary ( 1982 ) 16-voice arrangement of a song by Mahler, “ Ich bin der Welt abhanden gekommen ”, based on a poem by Friedrich Rückert and originally composed for voice and orchestra in 1901 – performed here by the superb Chor des Bayerischen Rundfunks ( Bavarian Radio Choir ).

The nickname “Resurrection” for Mahler’s “Second Symphony” is derived from the closing chorus of the last movement, in which Mahler set to music verses from Klopstock’s “Messias”.

Although the symphony is a challenge to perform, due to the length of the work as well as the exceptionally large musical scoring, it has become part of the standard repertoire.

arthaus-musik.com

Symphonien, die vierte

Die neunte Symphonie von Ludwig van Beethoven, speziell der vierte Satz mit dem Schlusschor zu Schillers »Ode an die Freude« erscheint seit ihrer Komposition 1824 als das Werk der abendländischen Musik.

Sie hat größte Begeisterung hervorgerufen und eine bisweilen seltsame politische Karriere gemacht.

www.beethovenfest.de

Beethoven Symphonies IV

Ludwig van Beethoven’s ninth symphony and the fourth movement in particular with the concluding chorus to Schiller’s »Ode to Joy« has become the work of Western music since its composition in 1824.

It has evoked incredible enthusiasm and has had a somewhat strange political career.

www.beethovenfest.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文