Nur noch 230 km bis zum Ziel.
Jetzt erst mal eine gute Mittagsrast vor dem Schlusssprint.
Nicht unerwähnt bleiben darf die Begeisterung bei der entlang der Strecke lebenden Bevölkerung.
www.mountainbike-expedition-team.deOnly 230 km left.
Now it is time for a good lunch meal, and then get it over with.
Riding through the last few villages we have experienced an amazing support of the local population.
www.mountainbike-expedition-team.deIn der vierten Wechselzone auf der Bergstation des Tellerliftes ( 2.095 m ) sind die Felle aufzuziehen.
Nach einem kurzen, flachen Schlusssprint auf der Piste wartet das Ziel beim Bergrestaurant Schafberg Hüsli.
---------------------------...
www.gargellen.atIn the fourth transition zone on the mountain station of the lift plate ( 2.095 m ) raise the skins.
After a short, flat final sprint on the runway waiting for the goal at the mountain restaurant Huesli mountain sheep.
---------------------------... -----------------------------
www.gargellen.atWir stellen die Rennsituation nach, indem wir direkt hinter dem Teamauto fahren.
Dadurch nimmt man sehr viel Geschwindigkeit auf und kann von einer viel höheren Grundgeschwindigkeit seinen Schlusssprint starten – wie im Rennen.
Also gefällt es Dir auf Mallorca?
www.netapp-endura.comWe also simulate the race situation with going behind our team car.
Like this you pick up enough speed and accelerate from a higher speed for the final sprint as in the race.
So, do you like training in Mallorca?
www.netapp-endura.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.