Zudem waren Muskelkraft und Ausdauer gefragt.
Wenn die Schuten und LKW in der Speicherstadt ankamen, hieß es Ärmel hochkrempeln.
Horst Röschen, ehemaliger Quartiersmann im Hamburger Hafen, erinnert sich:
www.hafen-hamburg.deIn addition muscle power and stamina were required.
When the barges and trucks arrived in the old warehouse city it was time for everyone to roll up their sleeves.
Horst Röschen, himself a former warehousekeeper in the Port of Hamburg, remembers:
www.hafen-hamburg.deAls Neubauten sind Schuten aus Holz, Stahl mit Holzboden und ganz aus Stahl bekannt.
In auftragsschwachen Zeiten baute man Schuten auf eigene Rechnung.
www.theodor-buschmann.comNew barges were made of wood or steel ( with wooden or steel floor ).
During periods of weak orders, the shipyard built new barges on its own account.
www.theodor-buschmann.comDer holländische Stork-Dieselmotor leistete 550 PS bei 375 Umdr. / min.
Zur treuen Reparaturkundschaft zählten in dieser Zeit fast alle Hamburger Schuten- und Barkassenbetreiber und sämtliche Hamburger Assistenzschlepper-Reedereien.
In dieser Zeit der Vollbeschäftigung hatte die Werft mit rund 300 Mann Belegschaft den höchsten Beschäftigtenstand erreicht.
www.theodor-buschmann.comThe Dutch Stork diesel engine achieved 550 hp at 375 rpm.
At that time, customers relying on the repair services included almost all lighterman businesses and tug-owning companies in Hamburg.
Having around 300 employees, the shipyard reached its highest level of employment.
www.theodor-buschmann.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.