Gleichzeitig lässt er sie uneins mit sich selbst und vielfach gebrochen erscheinen.
Das Instrument der Selbstvergewisserung und narzisstischen Inszenierung wird zu einem machtvollen Gegenspieler, das Gefühl von Fragilität, Zweifel und Verlust verdoppelt.
(C.G. / M.M.)
www.sixpackfilm.comAt the same time it makes them appear disjointed and fragmented.
This instrument for self-assurance and narcissistic presentation becomes a powerful opponent that increases the sense of fragility, doubt, and loss twofold.
(C.G. / M.M.)
www.sixpackfilm.comAllah den Betrachtern den Blick.
Die Billboards an der Seestraße und am Leutbühel zeigen Frauen zwischen Selbstvergewisserung und Selbsterkenntnis.
www.kunsthaus-bregenz.atWith eyes closed, Faisal Abdu ´ Allah ´ s motifs deny the viewer eye contact.
The billboards along the Seestraße and at Leutbühel show women between introspection and self-knowledge.
www.kunsthaus-bregenz.atKunst und Kultur sind auch Boten zukünftiger geistiger Umbrüche.
Gleichzeitig dienen sie der gesellschaftlichen und spirituellen Selbstvergewisserung.
Kunst und Kultur reflektieren historische Schwellenmomente und sichern sie für ein kollektives Gedächtnis.
essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.deMusica enchiriadis shows that art and culture are the harbingers of future intellectual transformations.
At the same time they enable further social and spiritual self-realisation.
Art and culture reflect times of historical transition and preserve them in the collective memory.
essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.