Der gebaute, architektonische Raum mit seinen implizierten Wegen, Richtungen und Perspektiven bildet den Bewegungsrahmen, an dem sich die Abfolge von Hör- und Sehpositionen, von Verweildauern etc. orientiert.
Läuft musikalische Form in der Zeit ab, so gewinnt Klangkunst ihre Form aus sinnhaft aufeinanderfolgenden Teilen aus der Eigenbewegung der Rezipienten, die sich zwischen räumlichen Vorgaben und individuellen Entscheidungen konstituiert.
In Drive-in Music (1967/1968) installierte Max Neuhaus entlang einer Straße eine große Anzahl von Radiosendern mit geringer Reichweite, die alle auf derselben Frequenz zu empfangen waren.
www.see-this-sound.atConstructed, architectural space with its implicit paths, directions, and perspectives makes up the movement parameters that guide the sequence of listening and viewing positions, of time spent at a particular spot, and so forth.
When musical form takes place in time, sound art generates its form from meaningfully sequenced elements of the recipient’s own movements, which are constituted within the sphere of spatial settings and personal choice.
In Drive-in Music (1967/68), Max Neuhaus installed a large number of low-range radio transmitters along a street, which were all to be received through the same frequency.
www.see-this-sound.at3. Gruppen sind Spezialfälle von Netzwerkstrukturen.
Gruppen sind " involuierte " Netzwerke, in denen eine sinnhaft konstruierte soziale Außengrenze zum zentralen Orientierungspunkt wird und für eine tendenzielle Ausrichtung von Netzwerkbeziehungen an der sozialen Grenzziehung sorgt.
www2.hu-berlin.denetwork structure.
Here, a symbolically constructed social boundary becomes the central focus for transaction processes.This also makes for an increased alignment of social relationships within the group.
www2.hu-berlin.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.