Eine Reinigung in Ultraschallgeräten für den Hausgebrauch wird wegen der unzureichenden Reinigungswirkung nicht empfohlen.
• Aus fachlicher Sicht empfiehlt sich eine kombinierte mechanische Reinigung mit Spülmittel oder Kernseife ( s.o. ) und eine nächtliche Lagerung des Zahnersatzes in verdünnter Speise-Natron-Lösung ( eine Messerspitze Natron auf ein Spülglas ) .
Diese beseitigt wirkungsvoll Keime, ohne die Prothese anzugreifen und ist biologisch abbaubar.
www.uni-koeln.deThe use of household ultrasonic cleaners is not recommended, owing to their lack of cleaning efficiency.
• From a professional standpoint, a combination of mechanical cleaning coupled with liquid soap or detergent and storage of the appliance outside the mouth at night is recommended.A good storage medium is sodium chloride solution ( knife tip of table-salt to a glass ).
It effectively removes cultures without reacting with or damaging the prosthesis as well as being biodegradable.
www.uni-koeln.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.