Daimler sorgt lediglich für den finanziellen Rahmen, konstruktiv hatte Maybach freie Hand.
Eine der wichtigsten Erfindungen Maybachs aus dieser Zeit ist der Spritzdüsenvergaser.
Wirtschaftlicher Erfolg ist der DMG nach Maybachs Weggang nicht beschieden.
www.mercedes-benz-classic.comDaimler merely provided the financial resources, leaving Maybach a completely free hand as a designer.
One of Maybach’s most important inventions during this time was the spray-nozzle carburetor.
DMG was not destined for commercial success after Maybach’s departure.
www.mercedes-benz-classic.comMaybach arbeitet danach zunächst eineinhalb Jahre als Konstrukteur in seiner Privatwohnung.
Im Herbst 1892 beginnt er die von Daimler finanzierten Entwicklungsarbeiten im Hotel Hermann in Cannstatt, die so bedeutende Konstruktionen wie den Spritzdüsenvergaser und den Phönix-Motor sowie Detailverbesserungen des Riemen-Antriebs hervorbringen wird.
Auf Wunsch des englischen Industriellen Frederick Simms übernimmt Maybach schließlich im November 1895 wieder seine Tätigkeit als Technischer Direktor bei der DMG.
www.mercedes-benz-classic.comFor one and a half years Maybach carried out further design work in his own home.
In the fall of 1892 he began development work financed by Daimler at the Hermann Hotel in Cannstatt, producing major designs such as the spray-nozzle carburetor and the Phoenix engine, as well as detailed improvements to the belt drive.
At the instigation of the English industrialist Frederick Simms, Maybach returned to DMG as Chief Engineer in November 1895.
www.mercedes-benz-classic.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.