Es wurde vom Landesarchivamt katalogisiert und mikroverfilmt.
Die St. Johannes von Nepomuk-Kapelle zwischen Hotel und Stallgebäude stammt aus dem Jahre 1750.
1902 – 1904 Der zunehmende Fremdenverkehr machte einen Umbau des Hauses notwendig.
www.mohr-life-resort.atThe History page 2 fully preserved and it was indexed and microfilmed by the Tyrolean provincial archive office.
The St. Johannes von Nepomuk chapel situated between the hotel and the stables is from the year 1750.
1902 – 1904 Increasing tourism necessitated the re-modelling of the building.
www.mohr-life-resort.atSeit 1976 wird unsere Landwirtschaft beständig erweitert.
Im modern ausgestatteten Stallgebäude finden bis zu 50 Stück bestes Zuchtvieh Platz, ebenso zahlreiche Schafe und Hühner.
Bereits seit 1977/78 gibt es am ZapfenHof eine eigene Metzgerei, die nur allererste Qualität für unsere Küche liefert.
www.zapfenhof.atSince 1976 our farm has been constantly expanded.
In the modern equipped stable buildings there is space for up to 50 of the best breeding cattle, and also numerous sheep and hens.
Even since 1977/78 we have has our own butchers at the ZapfenHof, who only supply the very best quality for the food we serve.
www.zapfenhof.atSeit 1963 Förster Zepf mit Frau als Wirtin
1966 Einbau eins Schwimmbades 6x3 m in das Stallgebäude gegenüber vom Forsthaus
www.forsthaus-auerhahn.deSeit 1963 Förster Zepf mit Frau als Wirtin
1966 Installation of a small wimming pool 6x3 m
www.forsthaus-auerhahn.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.