Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Stellas“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Zum einen gaben Biggi van Blond und Adessa Zabel diesen Song zum besten, zum anderen eben Stella.

Wobei im direkten Vergleich meiner Meinung nach Stellas Variation ganz klar die bessere war.

Als drittes rat Nina Queer dann noch mit Ficki Ficki Aua Aua auf, aber das hat man irgendwieschon das ein oder andere Mal gesehen.

zoe-delay.de

Firstly Biggi van Blond and Adessa Zabel gave this song the best, just the other valve.

Which clearly was the better in direct comparison in my opinion Stella variation.

The third rat Nina Queer then with Ficki Ficki Ouch ouch on, but this one has the irgendwieschon one time or another seen.

zoe-delay.de

Nun ganz ernst ist das wohl nicht, aber wenn das nächste Mal ein Mensch mit dem Strassenfeger vor Euch steht, dann denkt mal nach, ob ihr nicht einen euro erübrigen könnt …

Ober eben wie in Stellas Fall den Gegenwert von etwas Heroin.

zoe-delay.de

Well quite seriously that is not well, but if the next time a man with the street sweeper stands before you, then think of times, if you can not spare a Euro …

Upper case, just as in Stella s the equivalent of some heroin.

zoe-delay.de

Mit dieser Wendung » vom Minimalismus zum Maximalismus « wurde Frank Stella zu einem der prägenden Künstler des 20. Jahrhunderts.

Die faszinierende Publikation vollzieht Frank Stellas künstlerische Entwicklung in über fünf Jahrzehnten nach und dokumentiert die einzigartige Retrospektive im Kunstmuseum Wolfsburg mit Arbeiten des Malers, Bildhauers und Objektkünstlers.

(Englische Ausgabe ISBN 978-3-7757-3407-3)

www.hatjecantz.de

By turning “ from Minimalism to Maximalism ” Stella became one of the most influential painters of the twentieth century.

This fascinating publication presents Stella’s artistic development over five decades, documenting the unique retrospective at the Kunstmuseum Wolfsburg with works by the painter, sculptor, and object artist.

(English edition ISBN 978-3-7757-3407-3)

www.hatjecantz.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Firstly Biggi van Blond and Adessa Zabel gave this song the best, just the other valve.

Which clearly was the better in direct comparison in my opinion Stella variation.

The third rat Nina Queer then with Ficki Ficki Ouch ouch on, but this one has the irgendwieschon one time or another seen.

zoe-delay.de

Zum einen gaben Biggi van Blond und Adessa Zabel diesen Song zum besten, zum anderen eben Stella.

Wobei im direkten Vergleich meiner Meinung nach Stellas Variation ganz klar die bessere war.

Als drittes rat Nina Queer dann noch mit Ficki Ficki Aua Aua auf, aber das hat man irgendwieschon das ein oder andere Mal gesehen.

zoe-delay.de

Well quite seriously that is not well, but if the next time a man with the street sweeper stands before you, then think of times, if you can not spare a Euro …

Upper case, just as in Stella s the equivalent of some heroin.

zoe-delay.de

Nun ganz ernst ist das wohl nicht, aber wenn das nächste Mal ein Mensch mit dem Strassenfeger vor Euch steht, dann denkt mal nach, ob ihr nicht einen euro erübrigen könnt …

Ober eben wie in Stellas Fall den Gegenwert von etwas Heroin.

zoe-delay.de

By turning “ from Minimalism to Maximalism ” Stella became one of the most influential painters of the twentieth century.

This fascinating publication presents Stella’s artistic development over five decades, documenting the unique retrospective at the Kunstmuseum Wolfsburg with works by the painter, sculptor, and object artist.

(English edition ISBN 978-3-7757-3407-3)

www.hatjecantz.de

Mit dieser Wendung » vom Minimalismus zum Maximalismus « wurde Frank Stella zu einem der prägenden Künstler des 20. Jahrhunderts.

Die faszinierende Publikation vollzieht Frank Stellas künstlerische Entwicklung in über fünf Jahrzehnten nach und dokumentiert die einzigartige Retrospektive im Kunstmuseum Wolfsburg mit Arbeiten des Malers, Bildhauers und Objektkünstlers.

(Englische Ausgabe ISBN 978-3-7757-3407-3)

www.hatjecantz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文