Das 18. Jahrhundert war die Blütezeit der Stadt und des Hafens von Kavala, und die ersten Konsulate, Frankreichs und Venedigs, wurden eingerichtet.
Der Haupthandel bestand aus dem Export, Fischerei und Tabakhandel.
1920 wurde in Kavala ein Hafenkomitee gegründet mit dem Zweck, eine Hafenanlage zu bauen.
www.greece-ferries.comIn the 18th century was period of prosperity for the city of Kavala and its harbour and the first consular authorities of France and Venice were installed.
The trade of harbour was mainly export and a centre of fishery and trade of tobacco.
In 1920, Kavala acquired Harbour Committee with the aim of the construction of a harbour.
www.greece-ferries.comweiter Welt :
Härteres Durchgreifen bei illegalem Tabakhandel
Folgen Sie uns auf Facebook
www.exsmokers.euMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.