ggf. Religionszugehörigkeit
Ort und Tag der Eheschließung / Begründung der Lebenspartnerschaft
Aktuelle Namensführung nach Eheschließung / Begründung der Lebenspartnerschaft
frankfurt.dethe religious affiliation ( only as corporation under public law )
place and date of the marriage / life partnership
current use of the name after contraction of marriage / life partnership
frankfurt.debei Einrichtung oder Aufgabe einer Zweitwohnung müssen die Gegenstände dem normalen Mobiliar der Zweitwohnung entsprechen, und die betreffende Person muss Eigentümer der Zweitwohnung sein oder sie für mindestens zwölf Monate gemietet haben ;
bei Heiratsgut muss die Verbringung der Gegenstände innerhalb einer Frist von zwei Monaten vor dem vorgesehenen Tag der Eheschließung und vier Monaten nach dem Tag der Eheschließung erfolgen , und die Eheschließung muss nachgewiesen werden ;
europa.euthe property must correspond to the normal furniture of the secondary residence and the person concerned must be the owner of the secondary residence or be renting it for a period of at least 12 months ; on the occasion of a marriage:
the property must be introduced between two months before the marriage date envisaged and four months after the actual marriage date, and proof of marriage must be provided;
europa.euAußerdem kommen Kosten für die Raumnutzung bei der Eheschließung selbst hinzu.
Diese richten sich nach dem Ort und der Uhrzeit der Eheschließung .
Für Eheschließungen innerhalb der Öffnungszeiten entstehen im Rathaus-Spanischer Bau keine weiteren Kosten, im Historischen Rathaus 34 Euro.
www.stadt-koeln.deThe use of the room for the actual wedding ceremony is an additional cost.
This depends on the place and time of the marriage.
Weddings within the opening times incur no further costs in the Rathaus-Spanischer Bau, and costs of 34 euros in the Historisches Rathaus.
www.stadt-koeln.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.